Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ne zaman istersen gel.
come whenever you like.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lütfen ne zaman istersen gel.
come at any time you like.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne zaman istersen beni ziyaret et.
visit me whenever you want.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
her ne zaman istersen beni görmeye gel.
come and see me whenever you want to.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom ne zaman isterse gidebilir.
tom can go whenever he likes.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diplomasi sabır ve zaman ister.
"diplomacy needs patience and time.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ne zaman isterlerse o zaman gelirler.
they show up when they want.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
her ne zaman istersem tom'un evine gidebilirim.
i can go to tom's whenever i want.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom ne zaman isterse o kulübe mary'nin şarkı söylemesini dinlemeye gidebilir.
tom can go hear mary sing at that club whenever he wants to.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İnternet sayesinde zannediyoruz ki, istediğimiz her şey, ne zaman istersek kapımıza gelecek.
thanks to the internet, we believe we can get anything we want whenever we want it, delivered to our own doorstep.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4 yıl önce halef töreni sırasında kazuma’yı yenerek bu kılıcı kullanma hakkını kazanan ayano, enraiha’yı ne zaman isterse çağırabilir.
ayano won the right to carry it when she defeated kazuma at the succession ceremony four years ago and is able to summon the sword whenever she pleases.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ama bu zaman ister. bu yüzden de bir geçiş dönemi, kosova cumhuriyeti'nin yüksek hava sahamızda üstten geçişler için hava navigasyon hizmetleri sağlamak üzere nato heyeti kapsamında bir ortak ülke tarafından destekleneceği geçici bir çözüm olmalı.
but for this to happen, time is needed and therefore, there will be a transitional period, a temporary solution, whereby the republic of kosovo will be supported by a partner country, under nato delegation, to provide air navigation services in our high air space for the overpasses.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"birisi benden daha fazla zaman isterse onlara şunu soracağım: görüşlerinizde ne gibi bir değişiklik meydana getirecek?" diyen ahtisaari şöyle devam etti: "daha fazla zaman vermenin pek fark edeceğini zannetmiyorum."
"if somebody asks for more time, i ask them: will it make any difference to your views?" he said. "i don't think giving more time will make much difference."
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible