Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ben sadece şimdi geldim.
i just arrived now.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben şimdi boştayım.
i'm free now.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben şimdi neredeyim?
where am i now?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben şimdi onu gördüm.
i saw him just now.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben şimdi güçlükle çalışabiliyorum.
i can hardly work now.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben şimdi onun adını hatırlayamıyorum.
i can't think of his name just now.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben şimdi bir silah sesi duydum.
i heard a shot just now.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben "Şimdi ne yapacaksın?" dedim.
i said, "what are you going to do now?"
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ben şimdi bir doktorun bakımı altındayım.
i am now under a doctor's care.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merhaba tatlım ben şimdi evdeyim. seni çok özledim. seni çok seviyorum. size mwah öp.
hello honey i'm home now. i missed you so much. i love you very much. kiss you mwah.
Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben, şimdi benimle evlenmek istediğini biliyorum, ama siz daha sonra ikinci düşüncelere sahip olacağınızı düşünmüyor musunuz?
i know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?
ben şimdi harlem'deki stüdyo müzede çalışıyorum, oradaki sergileri düşünerek, sanatın olnaklarını keşfetmenin ne demek olduğunu düşünerek.
so i work now at the studio museum in harlem, thinking about exhibitions there, thinking about what it means to discover art's possibility.
ben (şimdi) onlara bir hediye göndereyim de, bakayım elçiler ne (gibi bir sonuç) ile dönecekler.
but i will send them a gift and see what the envoys bring back (in return)."