Usted buscó: ben seni cok sevdim (Turco - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Italian

Información

Turkish

ben seni cok sevdim

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Italiano

Información

Turco

ben seni sevmiyorum.

Italiano

io non ti amo.

Última actualización: 2017-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Boracasli14

Turco

ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.

Italiano

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Boracasli14

Turco

vallahi ben seni mahvolmuş görüyorum, ey firavun!"

Italiano

io credo, faraone, che tu sia perduto!”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Boracasli14
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."

Italiano

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Boracasli14
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."

Italiano

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Boracasli14
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

düşün ki: ben seni ruhu'l-kudüsle desteklemiştim.

Italiano

tanto che parlasti agli uomini dalla culla e in età matura.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Boracasli14

Turco

doğrusu ben seni ve kavmini açık bir sapıklık içinde görüyorum".

Italiano

vedo che tu e il tuo popolo siete in palese errore!”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Boracasli14
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ben senin annen değilim.

Italiano

non sono tua madre.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Boracasli14

Turco

"ve ben seni seçtim; o halde vahyedilecek olanı dinle!"

Italiano

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Boracasli14
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ben senin sesini duydum sevindim

Italiano

sono felice di aver sentito la tuo voce, grazie

Última actualización: 2015-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

"ben, evet ben senin rabbinim.

Italiano

in verità sono il tuo signore.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"ben seni seçtim, şimdi (sana) vahyolunacak şeyleri dinle."

Italiano

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"gerçekten ben, ben senin rabbinim.

Italiano

in verità sono il tuo signore.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

muhakkak ki ben, evet ben senin rabbinim!

Italiano

in verità sono il tuo signore.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

hakkında bilgin olmayan bir şeyi benden isteme! ben, seni, cahillerden olmaktan sakındırırım."

Italiano

ti ammonisco, affinché tu non sia tra coloro che ignorano”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.

Italiano

se lo avessi detto, tu certamente lo sapresti, ché tu conosci quello che c'è in me e io non conosco quello che c'è in te.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

hani, İsrailoğullarına apaçık delillerle geldiğin zaman onlardan kafir olanlar, bu ancak açık bir büyü demişlerdi de ben seni kurtarmıştım onların elinden.

Italiano

e quando ti difesi dai figli d'israele allorché giungesti con le prove. quelli di loro che non credevano, dissero: "questa è evidente magia"”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam. Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım!

Italiano

se alzerai la mano contro di me per uccidermi, io non l'alzerò su di te: io temo allah, il signore dei mondi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

kullarım ben'i senden soracak olurlarsa, bilsinler ki ben pek yakınım.

Italiano

quando i miei servi ti chiedono di me, ebbene io sono vicino!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

Çocuk onunla birlikte koşacak yaşa gelince, İbrahim dedi: "yavrucuğum, uykuda/düşte görüyorum ki ben seni boğazlıyorum.

Italiano

poi, quando raggiunse l'età per accompagnare [suo padre questi] gli disse: “figlio mio, mi sono visto in sogno, in procinto di immolarti.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,952,296 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo