Vous avez cherché: ben seni cok sevdim (Turc - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Italian

Infos

Turkish

ben seni cok sevdim

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Italien

Infos

Turc

ben seni sevmiyorum.

Italien

io non ti amo.

Dernière mise à jour : 2017-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Boracasli14

Turc

ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.

Italien

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Boracasli14

Turc

vallahi ben seni mahvolmuş görüyorum, ey firavun!"

Italien

io credo, faraone, che tu sia perduto!”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Boracasli14
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."

Italien

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Boracasli14
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."

Italien

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Boracasli14
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

düşün ki: ben seni ruhu'l-kudüsle desteklemiştim.

Italien

tanto che parlasti agli uomini dalla culla e in età matura.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Boracasli14

Turc

doğrusu ben seni ve kavmini açık bir sapıklık içinde görüyorum".

Italien

vedo che tu e il tuo popolo siete in palese errore!”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Boracasli14
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben senin annen değilim.

Italien

non sono tua madre.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Boracasli14

Turc

"ve ben seni seçtim; o halde vahyedilecek olanı dinle!"

Italien

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Boracasli14
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben senin sesini duydum sevindim

Italien

sono felice di aver sentito la tuo voce, grazie

Dernière mise à jour : 2015-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

"ben, evet ben senin rabbinim.

Italien

in verità sono il tuo signore.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"ben seni seçtim, şimdi (sana) vahyolunacak şeyleri dinle."

Italien

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"gerçekten ben, ben senin rabbinim.

Italien

in verità sono il tuo signore.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

muhakkak ki ben, evet ben senin rabbinim!

Italien

in verità sono il tuo signore.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

hakkında bilgin olmayan bir şeyi benden isteme! ben, seni, cahillerden olmaktan sakındırırım."

Italien

ti ammonisco, affinché tu non sia tra coloro che ignorano”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.

Italien

se lo avessi detto, tu certamente lo sapresti, ché tu conosci quello che c'è in me e io non conosco quello che c'è in te.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

hani, İsrailoğullarına apaçık delillerle geldiğin zaman onlardan kafir olanlar, bu ancak açık bir büyü demişlerdi de ben seni kurtarmıştım onların elinden.

Italien

e quando ti difesi dai figli d'israele allorché giungesti con le prove. quelli di loro che non credevano, dissero: "questa è evidente magia"”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam. Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım!

Italien

se alzerai la mano contro di me per uccidermi, io non l'alzerò su di te: io temo allah, il signore dei mondi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

kullarım ben'i senden soracak olurlarsa, bilsinler ki ben pek yakınım.

Italien

quando i miei servi ti chiedono di me, ebbene io sono vicino!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

Çocuk onunla birlikte koşacak yaşa gelince, İbrahim dedi: "yavrucuğum, uykuda/düşte görüyorum ki ben seni boğazlıyorum.

Italien

poi, quando raggiunse l'età per accompagnare [suo padre questi] gli disse: “figlio mio, mi sono visto in sogno, in procinto di immolarti.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,782,354 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK