Usted buscó: ödüllendiririz (Turco - Kurdo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Kurdish

Información

Turkish

ödüllendiririz

Kurdish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Kurdo

Información

Turco

biz iyi davrananları böyle ödüllendiririz.

Kurdo

ئێمه ئا به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه‌...

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

biz iyileri işte böyle ödüllendiririz!

Kurdo

ئێمه ئا به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه‌...

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.

Kurdo

ئێمه ئا به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه‌...

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

böyle ödüllendiririz biz, güzellik sergileyenleri!

Kurdo

ئێمه ئا به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه‌...

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

biz güzel davrananları işte böyle ödüllendiririz.

Kurdo

به‌ڕاستی ئێمه ئا به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه (یادیان ده‌هێڵینه‌وه‌).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

biz iyi hareket edenleri işte böyle ödüllendiririz.

Kurdo

بێگومان ئێمه ئا به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌خوازان ده‌ده‌ینه‌وه‌.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gerçekten biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.

Kurdo

به‌ڕاستی ئێمه ئا به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه (یادیان ده‌هێڵینه‌وه‌).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İşte böyle ödüllendiririz biz, güzellikler sergileyenleri!

Kurdo

بێگومان ئێمه ئا به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌خوازان ده‌ده‌ینه‌وه‌.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

güzel düşünüp güzel davrananları böyle ödüllendiririz biz.

Kurdo

ئێمه به‌ڕاستی به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه‌.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"sen rüyanı uyguladın." İyileri böyle ödüllendiririz.

Kurdo

به‌ڕاستی خه‌وه‌که‌ت هێنایه دی، ئێمه هه‌ر ئاوا پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه (له تاقی کردنه‌وه‌کاندا سه‌ریان ده‌خه‌ین، چونکه لێبڕاون).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

katımızdan bir iyilik olarak. Şükredeni işte böyle ödüllendiririz.

Kurdo

ئه‌و ڕزگار کردنه‌نازو نیعمه‌تێکی تایبه‌تی بوو له‌لایه‌ن ئێمه‌وه‌، جا هه‌ر ئاوا پاداشتی که‌سێک ده‌ده‌ینه‌وه که‌سوپاسگوزاری کردبێت

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

katımızdan bir nimet olarak. Şükredeni işte böyle ödüllendiririz biz.

Kurdo

ئه‌و ڕزگار کردنه‌نازو نیعمه‌تێکی تایبه‌تی بوو له‌لایه‌ن ئێمه‌وه‌، جا هه‌ر ئاوا پاداشتی که‌سێک ده‌ده‌ینه‌وه که‌سوپاسگوزاری کردبێت

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

elbette biz, 'iyi ve güzel' davrananları işte böyle ödüllendiririz.

Kurdo

بێگومان ئێمه ئا به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاکه‌خوازان ده‌ده‌ینه‌وه‌.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

büyüyüp erginleşince ona bilgelik ve bilgi verdik. güzel davrananları böyle ödüllendiririz.

Kurdo

کاتێکیش که یوسف پێگه‌یشت و گه‌یشته ئه‌وپه‌ڕی توند و تۆڵی (له ڕووی لاشه‌و ژیریی یه‌وه‌) و ئێمه‌ش پله‌ی فه‌رمانڕه‌وایی دانایی و زانیاری شاره‌زایی باشمان پێبه‌خشی، هه‌ر به‌و شێوه‌یه‌ش پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه‌.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

erginlik çağına gelip olgunlaşınca ona bilgelik ve bilgi verdik. İyi davrananları böyle ödüllendiririz.

Kurdo

(دوای چه‌ند ساڵ) كاتێك ته‌مه‌نی گه‌یشته ئه‌وپه‌ری هێزو توانایی، ئێمه‌ش حیكمه‌ت و دانایی و زانیاریمان پێبه‌خشی، هه‌ر به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاكه‌كاران ده‌ده‌ینه‌وه.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

“gerçekten sen, rüyayı doğruladın. Şüphesiz biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.”

Kurdo

به‌ڕاستی خه‌وه‌که‌ت هێنایه دی، ئێمه هه‌ر ئاوا پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه (له تاقی کردنه‌وه‌کاندا سه‌ریان ده‌خه‌ین، چونکه لێبڕاون).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"sen rüyayı gerçekleştirdin. İşte biz, güzel düşünüp güzel davrananları böyle ödüllendiririz."

Kurdo

به‌ڕاستی خه‌وه‌که‌ت هێنایه دی، ئێمه هه‌ر ئاوا پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه (له تاقی کردنه‌وه‌کاندا سه‌ریان ده‌خه‌ین، چونکه لێبڕاون).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

yûsuf gerekli olgunluğa ulaşınca ona hükmetme yeteneği ve ilim verdik. güzel düşünüp güzel davrananları biz işte böyle ödüllendiririz.

Kurdo

کاتێکیش که یوسف پێگه‌یشت و گه‌یشته ئه‌وپه‌ڕی توند و تۆڵی (له ڕووی لاشه‌و ژیریی یه‌وه‌) و ئێمه‌ش پله‌ی فه‌رمانڕه‌وایی دانایی و زانیاری شاره‌زایی باشمان پێبه‌خشی، هه‌ر به‌و شێوه‌یه‌ش پاداشتی چاکه‌کاران ده‌ده‌ینه‌وه‌.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

mûsa, yiğitlik çağına ulaşıp olgunlaşınca ona hikmet ve ilim verdik. biz, güzel düşünüp güzel davrananları böyle ödüllendiririz.

Kurdo

(دوای چه‌ند ساڵ) كاتێك ته‌مه‌نی گه‌یشته ئه‌وپه‌ری هێزو توانایی، ئێمه‌ش حیكمه‌ت و دانایی و زانیاریمان پێبه‌خشی، هه‌ر به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاكه‌كاران ده‌ده‌ینه‌وه.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o, erginlik çağına ulaşıp olgunlaşınca, ona bir 'hüküm ve hikmet' ve ilim verdik. biz iyilikte bulunanları işte böyle ödüllendiririz.

Kurdo

(دوای چه‌ند ساڵ) كاتێك ته‌مه‌نی گه‌یشته ئه‌وپه‌ری هێزو توانایی، ئێمه‌ش حیكمه‌ت و دانایی و زانیاریمان پێبه‌خشی، هه‌ر به‌و شێوه‌یه پاداشتی چاكه‌كاران ده‌ده‌ینه‌وه.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,527,734 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo