Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
biz iyi davrananları böyle ödüllendiririz.
ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz iyileri işte böyle ödüllendiririz!
ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.
ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
böyle ödüllendiririz biz, güzellik sergileyenleri!
ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz güzel davrananları işte böyle ödüllendiririz.
بهڕاستی ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه (یادیان دههێڵینهوه).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz iyi hareket edenleri işte böyle ödüllendiririz.
بێگومان ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهخوازان دهدهینهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gerçekten biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.
بهڕاستی ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه (یادیان دههێڵینهوه).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İşte böyle ödüllendiririz biz, güzellikler sergileyenleri!
بێگومان ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهخوازان دهدهینهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
güzel düşünüp güzel davrananları böyle ödüllendiririz biz.
ئێمه بهڕاستی بهو شێوهیه پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"sen rüyanı uyguladın." İyileri böyle ödüllendiririz.
بهڕاستی خهوهکهت هێنایه دی، ئێمه ههر ئاوا پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه (له تاقی کردنهوهکاندا سهریان دهخهین، چونکه لێبڕاون).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
katımızdan bir iyilik olarak. Şükredeni işte böyle ödüllendiririz.
ئهو ڕزگار کردنهنازو نیعمهتێکی تایبهتی بوو لهلایهن ئێمهوه، جا ههر ئاوا پاداشتی کهسێک دهدهینهوه کهسوپاسگوزاری کردبێت
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katımızdan bir nimet olarak. Şükredeni işte böyle ödüllendiririz biz.
ئهو ڕزگار کردنهنازو نیعمهتێکی تایبهتی بوو لهلایهن ئێمهوه، جا ههر ئاوا پاداشتی کهسێک دهدهینهوه کهسوپاسگوزاری کردبێت
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elbette biz, 'iyi ve güzel' davrananları işte böyle ödüllendiririz.
بێگومان ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهخوازان دهدهینهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
büyüyüp erginleşince ona bilgelik ve bilgi verdik. güzel davrananları böyle ödüllendiririz.
کاتێکیش که یوسف پێگهیشت و گهیشته ئهوپهڕی توند و تۆڵی (له ڕووی لاشهو ژیریی یهوه) و ئێمهش پلهی فهرمانڕهوایی دانایی و زانیاری شارهزایی باشمان پێبهخشی، ههر بهو شێوهیهش پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erginlik çağına gelip olgunlaşınca ona bilgelik ve bilgi verdik. İyi davrananları böyle ödüllendiririz.
(دوای چهند ساڵ) كاتێك تهمهنی گهیشته ئهوپهری هێزو توانایی، ئێمهش حیكمهت و دانایی و زانیاریمان پێبهخشی، ههر بهو شێوهیه پاداشتی چاكهكاران دهدهینهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“gerçekten sen, rüyayı doğruladın. Şüphesiz biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.”
بهڕاستی خهوهکهت هێنایه دی، ئێمه ههر ئاوا پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه (له تاقی کردنهوهکاندا سهریان دهخهین، چونکه لێبڕاون).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"sen rüyayı gerçekleştirdin. İşte biz, güzel düşünüp güzel davrananları böyle ödüllendiririz."
بهڕاستی خهوهکهت هێنایه دی، ئێمه ههر ئاوا پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه (له تاقی کردنهوهکاندا سهریان دهخهین، چونکه لێبڕاون).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yûsuf gerekli olgunluğa ulaşınca ona hükmetme yeteneği ve ilim verdik. güzel düşünüp güzel davrananları biz işte böyle ödüllendiririz.
کاتێکیش که یوسف پێگهیشت و گهیشته ئهوپهڕی توند و تۆڵی (له ڕووی لاشهو ژیریی یهوه) و ئێمهش پلهی فهرمانڕهوایی دانایی و زانیاری شارهزایی باشمان پێبهخشی، ههر بهو شێوهیهش پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mûsa, yiğitlik çağına ulaşıp olgunlaşınca ona hikmet ve ilim verdik. biz, güzel düşünüp güzel davrananları böyle ödüllendiririz.
(دوای چهند ساڵ) كاتێك تهمهنی گهیشته ئهوپهری هێزو توانایی، ئێمهش حیكمهت و دانایی و زانیاریمان پێبهخشی، ههر بهو شێوهیه پاداشتی چاكهكاران دهدهینهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o, erginlik çağına ulaşıp olgunlaşınca, ona bir 'hüküm ve hikmet' ve ilim verdik. biz iyilikte bulunanları işte böyle ödüllendiririz.
(دوای چهند ساڵ) كاتێك تهمهنی گهیشته ئهوپهری هێزو توانایی، ئێمهش حیكمهت و دانایی و زانیاریمان پێبهخشی، ههر بهو شێوهیه پاداشتی چاكهكاران دهدهینهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: