Usted buscó: yürü git (Turco - Latín)

Turco

Traductor

yürü git

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Latín

Información

Turco

yatağa git

Latín

cubitum eamus

Última actualización: 2021-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

doğruların izinden git.

Latín

ut ambules in via bona et calles iustorum custodia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sarayın sorumlusu Şevnaya git ve de ki,

Latín

haec dicit dominus deus exercituum vade ingredere ad eum qui habitat in tabernaculo ad sobnam praepositum templ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

yürü, ey ruhum, üzerlerine güçle yürü!

Latín

torrens cison traxit cadavera eorum torrens cadumim torrens cison conculca anima mea robusto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

‹‹git, bir gözcü dik, gördüğünü bildirsin.

Latín

haec enim dixit mihi dominus vade et pone speculatorem et quodcumque viderit adnuntie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

İsa ona, ‹‹kalk, şilteni topla ve yürü›› dedi.

Latín

dicit ei iesus surge tolle grabattum tuum et ambul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

İsa, ‹‹git, kocanı çağır ve buraya gel›› dedi.

Latín

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

‹‹kalk, çömlekçinin işliğine git; orada sana sesleneceğim.››

Latín

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

İsa ise kadına, ‹‹İmanın seni kurtardı, esenlikle git›› dedi.

Latín

dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

‹‹buradan ayrıl, doğuya git. Şeria irmağının doğusundaki kerit vadisinde gizlen.

Latín

recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente charith qui est contra iordane

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

rab musaya, ‹‹git, mısır firavununa İsraillileri ülkesinden salıvermesini söyle›› dedi.

Latín

locutusque est dominus ad mosen dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

‹‹sana, ‹Şilteni topla ve yürü› diyen adam kim?›› diye sordular.

Latín

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sonra adama, ‹‹ayağa kalk, git›› dedi. ‹‹İmanın seni kurtardı.››

Latín

et ait illi surge vade quia fides tua te salvum feci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

tanrın rabbin verdiği görevleri yerine getir. onun yollarında yürü ve musanın yasasında yazıldığı gibi tanrının kurallarına, buyruklarına, ilkelerine ve öğütlerine uy ki, yaptığın her şeyde ve gittiğin her yerde başarılı olasın.

Latín

et observa custodias domini dei tui ut ambules in viis eius et custodias caerimonias eius et praecepta eius et iudicia et testimonia sicut scriptum est in lege mosi ut intellegas universa quae facis et quocumque te verteri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,930,322,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo