Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bazı vergi görevlileri de vaftiz olmaya gelerek, ‹‹Öğretmenimiz, biz ne yapalım?›› dediler.
na ka haere mai hoki nga pupirikana kia iriiria, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, me aha matou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artık ona başka soru sormaya cesaret edemeyen din bilginlerinden bazıları, ‹‹Öğretmenimiz, güzel konuştun›› dediler.
na ka whakahoki etahi o nga karaipi ka mea, e te kaiwhakaako, he pai tau korero
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bunun üzerine bazı din bilginleri ve ferisiler, ‹‹Öğretmenimiz, senden doğaüstü bir belirti görmek istiyoruz›› dediler.
me i reira ka ki etahi o nga karaipi, o nga parihi, ka mea, e te kaiwhakaako, e mea ana matou kia kite i tetahi tohu i a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zebedinin oğulları yakup ile yuhanna İsaya yaklaşıp, ‹‹Öğretmenimiz, bir dileğimiz var, bunu yapmanı istiyoruz›› dediler.
na ka whakatata mai ki a ia a hemi raua ko hoani, nga tama a heperi, ka mea, e te kaiwhakaako, e hiahia ana maua kia meatia e koe ta maua e inoi ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlar da, ‹‹peki, öğretmenimiz, bu dediklerin ne zaman olacak? bunların gerçekleşmek üzere olduğunu gösteren belirti ne olacak?›› diye sordular.
na ka ui ratou ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, ko a hea enei mea? he aha hoki te tohu ina tata enei mea te puta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antakyadaki kilisede peygamberler ve öğretmenler vardı: barnaba, niger denilen Şimon, kireneli lukius, bölge kralı hirodesle birlikte büyümüş olan menahem ve saul.
na tera etahi poropiti me etahi kaiwhakaako i anatioka, i te hahi i reira, ko panapa, ko himiona i huaina nei ko nikera, ko rukia no hairini, ko manaena, he mea whakatupu ngatahi nei raua ko herora tetaraki, me haora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: