Usted buscó: ilk (Turco - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Maori

Información

Turkish

ilk

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Maorí

Información

Turco

%s ilk haline getiriliyor

Maorí

_whakakāhoretia

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

mısırda ilk doğanları öldürdü.

Maorí

nana nei i patu nga matamua o ihipa, a te tangata, a te kararehe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

nuh çiftçiydi, ilk bağı o dikti.

Maorí

na ka timata a noa te ngaki whenua, a whakatokia ana e ia he mara waina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ben oyum; ilk benim, son da benim.

Maorí

whakarongo ki ahau, e hakopa, e iharaira, e taku i karanga ai; ko ahau ia, ko ahau te tuatahi, ko ahau ano te mutunga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Özgürlük yılında tarla ilk sahibine geri verilecektir.

Maorí

ko a te tau tiupiri hoki ai te mara ki te tangata i hokona mai nei i a ia, ara ki te tangata nona te tuturutanga o te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

emek veren çiftçi üründen ilk payı alan kişi olmalıdır.

Maorí

ko te tikanga tenei, ko te kaingaki e mahi ana kia kai wawe i nga hua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ilk kurayı çeken levili kehat boylarından harunoğullarına ayrıldı.

Maorí

a i riro i nga tama a arona, ara i nga hapu o nga kohati, he tama nei ratou na riwai: no ratou hoki te rota tuatahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

cılız ve çirkin inekler ilk çıkan yedi semiz ineği yedi.

Maorí

na ka kainga nga kau e whitu o mua, nga mea momona, e nga kau kiroki, e nga mea kino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsraillilerin ilk doğanlarından olup levililerin sayısını aşan 273 kişi için bedel alacaksın.

Maorí

na, hei whakahoki atu, hei utu mo te rua rau e whitu tekau ma toru, mo nga matamua o nga tama a iharaira i hira ake i te tokomaha o nga riwaiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

korahoğullarından Şallumun ilk oğlu levili mattitya sacda pide pişirme görevine atanmıştı.

Maorí

na, ko matitia, ko tetahi o nga riwaiti, ko te matamua a harumu korahi, ko tana mahi tuturu ko te tirotiro i nga mea i tunua ki te rihi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

mısırda tahıl bulunduğunu duyan yakup, atalarımızı oraya ilk yolculuklarına gönderdi.

Maorí

a, no te rongonga o hakopa, e whai witi ana a ihipa, ka tonoa e ia o tatou matua, ko te tononga tuatahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

böylece musa, rabbin buyurduğu gibi, İsrailliler arasında ilk doğanların tümünü saydı.

Maorí

na ka taua e mohi, ka peratia me ta ihowa i whakahau ai ki a ia, nga matamua katoa i roto i nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yakup, ‹‹Önce sen ilk oğulluk hakkını bana ver›› diye karşılık verdi.

Maorí

na ko te meatanga mai a hakopa, hokona mai ki ahau i tenei ra tou matamuatanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kutsal ruh bununla çadırın ilk bölmesi durdukça, kutsal yere giden yolun henüz açıkça gösterilmediğini belirtiyor.

Maorí

ko ta te wairua tapu hoki tenei i whakaatu ai, ki te huarahi ki te wahi tino tapu i whakakitea mai, i te mea e tu ana ano te tapenakara tuatahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹başka bir tomar al, yahuda kralı yehoyakimin yaktığı ilk tomardaki bütün sözleri yazdır.

Maorí

tikina ano tetahi atu pukapuka, tuhituhia ki reira nga kupu katoa o mua ra, o te pukapuka tuatahi i tahuna ra e iehoiakimi kingi o hura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsrailin ilk doğanı rubenin soyundan gelen rubenoğulları: hanok soyundan hanok boyu, pallu soyundan pallu boyu,

Maorí

ko reupena matamua o iharaira: ko nga tama a reupena; ko hanoka, nana te hapu o nga hanoki: na paru, ko te hapu o nga parui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹aman, efendim!›› dediler, ‹‹buraya ilk kez yiyecek satın almaya gelmiştik.

Maorí

ka mea, e te ariki, i haere mai ano matou i mua ki te hoko kai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

esavoğullarının boy beyleri şunlardır: esavın ilk oğlu elifazın oğulları: teman, omar, sefo, kenaz,

Maorí

ko enei o nga tama a ehau i waiho hei ariki: ko nga tama a eripata matamua a ehau; ko temana ariki, ko omara ariki, ko tepo ariki, ko kenaha ariki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İlk

Maorí

ngā kōnae

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,380,411 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo