Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
%s ilk haline getiriliyor
_whakakāhoretia
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mısırda ilk doğanları öldürdü.
nana nei i patu nga matamua o ihipa, a te tangata, a te kararehe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuh çiftçiydi, ilk bağı o dikti.
na ka timata a noa te ngaki whenua, a whakatokia ana e ia he mara waina
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben oyum; ilk benim, son da benim.
whakarongo ki ahau, e hakopa, e iharaira, e taku i karanga ai; ko ahau ia, ko ahau te tuatahi, ko ahau ano te mutunga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Özgürlük yılında tarla ilk sahibine geri verilecektir.
ko a te tau tiupiri hoki ai te mara ki te tangata i hokona mai nei i a ia, ara ki te tangata nona te tuturutanga o te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emek veren çiftçi üründen ilk payı alan kişi olmalıdır.
ko te tikanga tenei, ko te kaingaki e mahi ana kia kai wawe i nga hua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ilk kurayı çeken levili kehat boylarından harunoğullarına ayrıldı.
a i riro i nga tama a arona, ara i nga hapu o nga kohati, he tama nei ratou na riwai: no ratou hoki te rota tuatahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cılız ve çirkin inekler ilk çıkan yedi semiz ineği yedi.
na ka kainga nga kau e whitu o mua, nga mea momona, e nga kau kiroki, e nga mea kino
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İsraillilerin ilk doğanlarından olup levililerin sayısını aşan 273 kişi için bedel alacaksın.
na, hei whakahoki atu, hei utu mo te rua rau e whitu tekau ma toru, mo nga matamua o nga tama a iharaira i hira ake i te tokomaha o nga riwaiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
korahoğullarından Şallumun ilk oğlu levili mattitya sacda pide pişirme görevine atanmıştı.
na, ko matitia, ko tetahi o nga riwaiti, ko te matamua a harumu korahi, ko tana mahi tuturu ko te tirotiro i nga mea i tunua ki te rihi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mısırda tahıl bulunduğunu duyan yakup, atalarımızı oraya ilk yolculuklarına gönderdi.
a, no te rongonga o hakopa, e whai witi ana a ihipa, ka tonoa e ia o tatou matua, ko te tononga tuatahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
böylece musa, rabbin buyurduğu gibi, İsrailliler arasında ilk doğanların tümünü saydı.
na ka taua e mohi, ka peratia me ta ihowa i whakahau ai ki a ia, nga matamua katoa i roto i nga tama a iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yakup, ‹‹Önce sen ilk oğulluk hakkını bana ver›› diye karşılık verdi.
na ko te meatanga mai a hakopa, hokona mai ki ahau i tenei ra tou matamuatanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kutsal ruh bununla çadırın ilk bölmesi durdukça, kutsal yere giden yolun henüz açıkça gösterilmediğini belirtiyor.
ko ta te wairua tapu hoki tenei i whakaatu ai, ki te huarahi ki te wahi tino tapu i whakakitea mai, i te mea e tu ana ano te tapenakara tuatahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
‹‹başka bir tomar al, yahuda kralı yehoyakimin yaktığı ilk tomardaki bütün sözleri yazdır.
tikina ano tetahi atu pukapuka, tuhituhia ki reira nga kupu katoa o mua ra, o te pukapuka tuatahi i tahuna ra e iehoiakimi kingi o hura
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İsrailin ilk doğanı rubenin soyundan gelen rubenoğulları: hanok soyundan hanok boyu, pallu soyundan pallu boyu,
ko reupena matamua o iharaira: ko nga tama a reupena; ko hanoka, nana te hapu o nga hanoki: na paru, ko te hapu o nga parui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
‹‹aman, efendim!›› dediler, ‹‹buraya ilk kez yiyecek satın almaya gelmiştik.
ka mea, e te ariki, i haere mai ano matou i mua ki te hoko kai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esavoğullarının boy beyleri şunlardır: esavın ilk oğlu elifazın oğulları: teman, omar, sefo, kenaz,
ko enei o nga tama a ehau i waiho hei ariki: ko nga tama a eripata matamua a ehau; ko temana ariki, ko omara ariki, ko tepo ariki, ko kenaha ariki
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İlk
ngā kōnae
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: