Usted buscó: veren (Turco - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Maori

Información

Turkish

veren

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Maorí

Información

Turco

göze biçim veren görmez mi?

Maorí

ko te kaiwhakato o te taringa, e kore ranei ia e rongo? ko te kaihanga o te kanohi, e kore ianei ia e kite

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama azara kulak veren onurlandırılır.

Maorí

ko te tangata kahore e pai ki te papaki, mana te rawakore, te whakama; engari ko te tangata e whai mahara ana ki te ako, ka whakahonoretia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin.

Maorí

e tatari ana ki a koe nga kanohi o te katoa; a e hoatu ana e koe ki a ratou ta ratou kai i te wa e tika ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

rahimde bize biçim veren o değil mi?

Maorí

he teka ranei na toku kaihanga ia i hanga i roto i te kopu? a nana, na te kotahi, i whai ahua ai maua i roto i te puku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o gün ışık olmayacak, ışık veren cisimler kararacak.

Maorí

na i taua ra e kore te marama e purotu, e kore ano e pouri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

emek veren çiftçi üründen ilk payı alan kişi olmalıdır.

Maorí

ko te tikanga tenei, ko te kaingaki e mahi ana kia kai wawe i nga hua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ona bilgi veren, anlayış yolunu bildiren var mı?

Maorí

ko wai tona hoa whakatakoto whakaaro hei tohutohu i a ia ki te ara o te whakawa, hei whakaako i a ia ki te matauranga, hei whakakite i te ara o te mohio ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tanrın da seninle öyle sevinecek. veren seninle evlenecek››.

Maorí

kei te marenatanga hoki o te taitamariki ki te wahine te rite o te marenatanga o au tamariki ki a koe; kei te koa hoki o te tane marena hou ki te wahine marena hou te rite o te koa o tou atua ki a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

halkına güç, kudret veren tanrı'ya övgüler olsun!

Maorí

ka wehingia koe, e te atua, i roto i ou wahi tapu: ko te atua o iharaira te kaihomai i te kaha, i te mana, ki tona iwi. whakapaingia te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

uygulayan kişiye yaşam veren kurallarımı onlara verdim, ilkelerimi tanıttım.

Maorí

i hoatu ano e ahau aku tikanga ki a ratou, i whakakitea atu ano ki a ratou aku whakaritenga e ora ai te tangata ki te mahia e ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹doğuracak güç veren ben, rahmi kapatır mıyım?›› diyor tanrın.

Maorí

tera ranei e meinga e ahau kia taka te ara, a kia kaua e whanau? e ai ta ihowa; ka meinga ranei e ahau kia whanau, a kopia iho te kopu? e ai ta tou atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹İsraillilere söyle, bana armağan getirsinler. gönülden veren herkesin armağanını alın.

Maorí

korero atu ki nga tama a iharaira, kia maua mai e ratou he whakahere maku: me tango e koutou te whakahere maku i nga tangata katoa e hihiko noa mai ana o ratou ngakau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama kan yememeye dikkat edin. Çünkü ete can veren kandır. etle birlikte canı yememelisiniz.

Maorí

engari ra ia kia tino u koe kia kaua e kainga te toto: ko te toto hoki te ora; kaua hoki e kainga ngatahitia e koe te toto me te kikokiko

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dolayısıyla bu çağrıyı reddeden kişi insanı değil, size kutsal ruhunu veren tanrıyı reddetmiş olur.

Maorí

na, ko te tangata e whakakorekore ana, ehara tana i te whakakorekore ki te tangata, engari ki te atua, nana nei i homai tona wairua tapu ki a tatou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

adamlar denileni yaptılar. süt veren iki inek getirip arabaya koştular, buzağılarını da ahıra kapadılar.

Maorí

na pera ana aua tangata. tikina ana e ratou nga kau kutete e rua, a herea ana ki te kaata, ko a raua kuao ia i tutakina ki te whare

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

esenlik veren tanrı çok geçmeden Şeytanı ayaklarınızın altında ezecektir. rabbimiz İsanın lütfu sizinle birlikte olsun.

Maorí

na tera te atua o te rangimarie e hohoro te kuru i a hatana ki raro i o koutou waewae. kia tau ki a koutou te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

rab bana, ‹‹İnsanoğlu, bunlar kötülük tasarlayan ve bu kentte kötü öğüt veren adamlardır›› dedi,

Maorí

na ka mea ia ki ahau, e te tama a te tangata, ko nga tangata enei e whakaaro ana i te kino, e whakatakoto ana i te tikanga he i roto i tenei pa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹ya rab, avramı seçen, onu kildanilerin ur kentinden çıkaran, ona İbrahim adını veren tanrı sensin.

Maorí

ko ihowa koe, ko te atua; nau i whiriwhiri a aperama, a kawea mai ana e koe i uru o nga karari, huaina iho e koe tona ingoa ko aperahama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

aldığı rehini geri verse, çaldığını ödese, yaşam veren kurallar uyarınca davranıp günah işlemese kesinlikle yaşayacak, ölmeyecektir.

Maorí

ki te whakahokia te taunaha e te tangata kino, ki te utua te mea i pahuatia e ia, ki te haere ia i runga i nga tikanga o te ora, a ka kore e mahi i te he, he pono ka ora ia, e kore ia e mate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Şimdiki çağda zengin olanlara gururlanmamalarını, gelip geçici zenginliğe umut bağlamamalarını buyur. zevk almamız için bize her şeyi bol bol veren tanrıya umut bağlasınlar.

Maorí

akona te hunga i nga taonga o tenei ao kia kaua e whakakake te ngakau, kia kaua e whakawhirinaki ki nga taonga pahuhu noa, engari ki te atua ora, ko ia hoki hei homai nui i nga mea pai katoa hei mea ma tatou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,642,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo