Usted buscó: gemicilerin (Turco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Portuguese

Información

Turkish

gemicilerin

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Portugués

Información

Turco

sıkıntıdan canları burunlarına geldi gemicilerin,

Portugués

eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sadece ibnelerle gemicilerin lawrence diye ismi olur.

Portugués

não gosto do nome.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

efsaneye göre, kayıp gemicilerin ruhlarını taşırlarmış.

Portugués

a lenda diz que eles encarnam os espíritos de marinheiros perdidos.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

seçim kampanyası için gemicilerin desteğine ihtiyacımız var.

Portugués

precisamos do apoio dos armadores para esta campanha.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gemicilerin mezarlığının nerede olduğunu biliyor musun?

Portugués

conhece o cemitério marinho?

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gemicilerin denize attığı bir şarap fıçısının üstüne çıkıp kurtuldum.

Portugués

eu salvei-me com um barril de cerejas que os marinheiros atiraram ao mar.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bahse varım orası ölü gemicilerin ruhlarıyla büyülüdür. bilim insanı olduğunu sanıyordum.

Portugués

aposto que é assombrada por marinheiros mortos.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ben hep bunun bir uydurma olduğunu düşündüm.bir sürü kafatası... kayalıklar, boğulmuş gemicilerin kemikleri.

Portugués

achei que era conversa de marinheiro. pilhas de crânios... recifes feitos de ossos de marujos.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kahramanların, artistlerin, şairlerin, azizlerin, gemicilerin, kahramanların oluşturduğu uluslara karşı ve hiçbir modern toplumun gölgesinde kalmadan tüm dünyaya damgasını vurdu.

Portugués

universalmente reconhecido sem sombra de civilidade... contra os nossos heróis, artistas, poetas, santos, navegadores de caracter... - lucrezia. - que queres, mamã?

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gemici

Portugués

marinheiro

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,639,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo