Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sıkıntıdan canları burunlarına geldi gemicilerin,
eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sadece ibnelerle gemicilerin lawrence diye ismi olur.
não gosto do nome.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efsaneye göre, kayıp gemicilerin ruhlarını taşırlarmış.
a lenda diz que eles encarnam os espíritos de marinheiros perdidos.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seçim kampanyası için gemicilerin desteğine ihtiyacımız var.
precisamos do apoio dos armadores para esta campanha.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemicilerin mezarlığının nerede olduğunu biliyor musun?
conhece o cemitério marinho?
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemicilerin denize attığı bir şarap fıçısının üstüne çıkıp kurtuldum.
eu salvei-me com um barril de cerejas que os marinheiros atiraram ao mar.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bahse varım orası ölü gemicilerin ruhlarıyla büyülüdür. bilim insanı olduğunu sanıyordum.
aposto que é assombrada por marinheiros mortos.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben hep bunun bir uydurma olduğunu düşündüm.bir sürü kafatası... kayalıklar, boğulmuş gemicilerin kemikleri.
achei que era conversa de marinheiro. pilhas de crânios... recifes feitos de ossos de marujos.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kahramanların, artistlerin, şairlerin, azizlerin, gemicilerin, kahramanların oluşturduğu uluslara karşı ve hiçbir modern toplumun gölgesinde kalmadan tüm dünyaya damgasını vurdu.
universalmente reconhecido sem sombra de civilidade... contra os nossos heróis, artistas, poetas, santos, navegadores de caracter... - lucrezia. - que queres, mamã?
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad: