You searched for: gemicilerin (Turkiska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

gemicilerin

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Portugisiska

Info

Turkiska

sıkıntıdan canları burunlarına geldi gemicilerin,

Portugisiska

eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sadece ibnelerle gemicilerin lawrence diye ismi olur.

Portugisiska

não gosto do nome.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

efsaneye göre, kayıp gemicilerin ruhlarını taşırlarmış.

Portugisiska

a lenda diz que eles encarnam os espíritos de marinheiros perdidos.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

seçim kampanyası için gemicilerin desteğine ihtiyacımız var.

Portugisiska

precisamos do apoio dos armadores para esta campanha.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

gemicilerin mezarlığının nerede olduğunu biliyor musun?

Portugisiska

conhece o cemitério marinho?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

gemicilerin denize attığı bir şarap fıçısının üstüne çıkıp kurtuldum.

Portugisiska

eu salvei-me com um barril de cerejas que os marinheiros atiraram ao mar.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bahse varım orası ölü gemicilerin ruhlarıyla büyülüdür. bilim insanı olduğunu sanıyordum.

Portugisiska

aposto que é assombrada por marinheiros mortos.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ben hep bunun bir uydurma olduğunu düşündüm.bir sürü kafatası... kayalıklar, boğulmuş gemicilerin kemikleri.

Portugisiska

achei que era conversa de marinheiro. pilhas de crânios... recifes feitos de ossos de marujos.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kahramanların, artistlerin, şairlerin, azizlerin, gemicilerin, kahramanların oluşturduğu uluslara karşı ve hiçbir modern toplumun gölgesinde kalmadan tüm dünyaya damgasını vurdu.

Portugisiska

universalmente reconhecido sem sombra de civilidade... contra os nossos heróis, artistas, poetas, santos, navegadores de caracter... - lucrezia. - que queres, mamã?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

gemici

Portugisiska

marinheiro

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,770,897,636 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK