Usted buscó: ben senin yanında olmak istiyorum (Turco - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Portugués

Información

Turco

ben senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

eu quero ficar contigo.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama ben senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

mas eu quero ficar contigo.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

eu quero estar do teu lado, terrence.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

- quero estar onde estiveres.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ben de senin yanında olmak istiyorum baba.

Portugués

e eu quero estar a teu lado pai.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ve senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

e quero ficar lá contigo.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

senin yanında olmak istiyorum, meg.

Portugués

quero estar lá para ti, meg.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kaka ben sadece senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

kaka, só preciso de ti, só de ti.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- niye? senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

- quero ficar ao pé de ti.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ayrıca senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

e quero estar aqui para ti.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- ailemin, senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

quero estar com a minha família, contigo.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yanında olmak istiyorum.

Portugués

eu quero estar lá.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer öleceksek, senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

se vamos morrer quero estar contigo.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- yanında olmak istiyorum.

Portugués

- quero estar ao teu lado.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu gece sadece senin yanında olmak istiyorum.

Portugués

esta noite só quero estar contigo.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hala yanında olmak istiyorum.

Portugués

ainda quero ficar com você.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yanında olmak istiyorum, anne.

Portugués

quero estar contigo, mamã.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- onun yanında olmak istiyorum.

Portugués

quero ficar perto dela, sabe?

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

- yanında olmak istiyorum, jo.

Portugués

jo, gostava de estar aí contigo.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ailemin yanında olmak istiyorum.

Portugués

só quero estar com a minha família.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,220,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo