De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yine yürüdüler. nihayet bir köy halkına varıp onlardan yiyecek istediler.
И отправились (Муса и Хадир) (дальше) в путь, и когда они пришли к жителям (одного) селения, то попросили накормить их, но те отказались принять их в гости.
böylece yürüdüler. nihayet bir köy halkına rastladılar ve halkından yiyecek istediler.
И отправились (Муса и Хадир) (дальше) в путь, и когда они пришли к жителям (одного) селения, то попросили накормить их, но те отказались принять их в гости.
bunun üzerine yine yürüdüler. nihayet bir köy halkına varıp onlardan yemek istediler.
И отправились (Муса и Хадир) (дальше) в путь, и когда они пришли к жителям (одного) селения, то попросили накормить их, но те отказались принять их в гости.
ancak köy halkı onları misafir etmekten kaçındılar. derken orada yıkılmak üzere bulunan bir duvarla karşılaştılar.
И нашли [увидели] они там стену, которая была готова обрушиться, и (Хадир) поправил ее (и стала она ровной).
esanov'un köy arkadaşları rfe/rl'nin tacik hizmeti olan ozodi'ye, esanov'un bedeninin tacikistan'ın kuzeyinde bulunan panjakent şehrine taşınması için para topladıklarını belirttiler.
Односельчане Эсанова сказали таджикской службе rfe/rl, «Озоди», что они собирают деньги на репатриацию тела в Пенджикент, город на севере Таджикистана.