Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sen benim
ты мой
Última actualización: 2023-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sen benim prensesimsin.
Ты моя принцесса.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sen benim favori vardır.
сена benim vardır услуги.
Última actualización: 2012-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben acımıyorum seviyorum seni sen benim ölmemi sitermisin
Я не чувствую огорченным для вас любить вас sitermisin меня умирать
Última actualización: 2013-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
babası "ey İbrahim! sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun?
(Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?
(Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
musa, bu dedi, seninle benim aramda bir sözleşme.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dedi ki, "bu, seninle benim arasında bir sözleşmedir.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
musa şöyle cevap verdi: bu seninle benim aramdadır.
Он сказал: «Договорились.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
o zat, işte dedi, seninle benim aramda artık ayrılık bu.
(Хадир) сказал (Мусе): «Это – разлука [время расставания] между мной и тобой.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır.
(Хадир) сказал (Мусе): «Это – разлука [время расставания] между мной и тобой.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hızır dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramızın ayrılmasıdır.
(Хадир) сказал (Мусе): «Это – разлука [время расставания] между мной и тобой.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(rabbi): "sen beni asla göremezsin.
[Аллах] сказал: "Ты Меня не увидишь, но взгляни на гору.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.
Когда же Ты меня упокоил, [только] Ты видишь, что творят они.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(musa) dedi: "bu, seninle benim aramızda(bir sözleşme)dir.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."
[и] воскликнет: "Клянусь Аллахом! Ты ведь чуть не погубил меня.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"allah'a andolsun, az kalsın sen beni de mahfedecektin," der.
[и] воскликнет: "Клянусь Аллахом! Ты ведь чуть не погубил меня.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible