Usted buscó: yargılayacağım (Turco - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Serbian

Información

Turkish

yargılayacağım

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Serbio

Información

Turco

yargılayacağım sizi.

Serbio

a ti, neèisti bezbožnièe, kneže izrailjev, kome dodje dan kad bi na kraju bezakonje,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

doğrulukla yargılayacağım›› diyor tanrı,

Serbio

"kad vidim da je vreme, sudiæu pravo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

sizi ulusların çölüne getirecek, orada yüz yüze yargılayacağım.

Serbio

i odvešæu vas u pustinju tih naroda, i onde æu se suditi s vama licem k licu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

uluslar arasına dağıttıkları ve ülkemi bölüştükleri için onları orada yargılayacağım.

Serbio

sabraæu sve narode, i svešæu ih u dolinu josafatovu, i onde æu se suditi s njima za svoj narod i za nasledstvo svoje izrailja, kog rasejaše medju narode i razdeliše zemlju moju;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

atalarınızı mısır Çölünde nasıl yargıladıysam, sizi de öyle yargılayacağım. egemen rab böyle diyor.

Serbio

kako sam se sudio s ocima vašim u pustinji zemlje misirske, tako æu se suditi s vama, govori gospod gospod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ağımı gereceğim, tuzağıma düşecek. onu babile getirecek, bana sadakatsizliğinden ötürü orada yargılayacağım.

Serbio

jer æu razapeti nad njim mrežu svoju i uhvatiæe se u zamku moju; i odvešæu ga u vavilon, i onde æu se suditi s njim za bezakonje koje mi uèini.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹o gece mısırdan geçeceğim. hem insanların hem de hayvanların bütün ilk doğanlarını öldüreceğim. mısırın bütün ilahlarını yargılayacağım. ben rabbim.

Serbio

jer æu proæi po zemlji misirskoj tu noæ, i pobiæu sve prvence u zemlji misirskoj od èoveka do živinèeta, i sudiæu svim bogovima misirskim, ja gospod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kral yas tutacak, önder umutsuzluğa düşecek, ülkedeki halkın korkudan elleri titreyecek. onları yaptıklarına göre cezalandıracak, yargıladıkları gibi yargılayacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››

Serbio

car æe tužiti, i knezovi æe se obuæi u žalost, i ruke narodu zemaljskom drhtaæe; uèiniæu im po putevima njihovim i sudiæu im prema sudovima njihovim; i poznaæe da sam ja gospod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"lahey'le uyum şarttır," diyen brükselli bir yetkili, ab'nin yeni hükümeti sözlerine değil, icraatlarına göre yargılayacağını da sözlerine ekledi.

Serbio

«povinovanje hagu je bezuslovno», izjavio je jedan zvaničnik u briselu, dodajući da će eu novu vladu vrednovati po njenim delima.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,708,817 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo