Usted buscó: dost (Turco - Sueco)

Turco

Traductor

dost

Traductor

Sueco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Sueco

Información

Turco

dost ateşi

Sueco

egen eldgivning

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Turco

dost, dostu sormaz.

Sueco

ingen vän frågar efter en vän;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o'dur gerçek dost.

Sueco

gud är den ende beskyddaren!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

oysa asıl dost allah'tır.

Sueco

gud är den ende beskyddaren!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"ne de yakın bir dost."

Sueco

och ingen sann vän [som hjälper oss].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

onlardan dost ve yardımcı edinmeyin.

Sueco

tag inte någon av dem till bundsförvant och sök inte hjälp hos någon av dem,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

biz şeytanları, inanmayanlara dost kılarız.

Sueco

vi har gett dem som inte är troende onda krafter som beskyddare;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

halbuki dost yalnız allah'tır.

Sueco

gud är den ende beskyddaren!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hiç bir dost diğer bir dostunu sormaz.

Sueco

ingen vän frågar efter en vän;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

böyleleriyle dost olanlar, zalimlerin ta kendileridir.

Sueco

de som söker deras vänskap och skydd har begått orätt mot sig själva!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"ne de candan-yakın bir dost."

Sueco

och ingen sann vän [som hjälper oss].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"ah, ne olurdu, falancayı dost edinmeseydim!"

Sueco

nu är jag förlorad! om jag ändå hade avstått från vänskapen med den mannen!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

Şüphe yok ki biz Şeytanları, inanmayanlara dost ettik.

Sueco

vi har gett dem som inte är troende onda krafter som beskyddare;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ey inananlar, müminleri bırakıp da kafirleri dost edinmeyin.

Sueco

troende! välj inte förnekare snarare än era trosbröder till bundsförvanter.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ey inananlar, birbirinizi bırakıp da başkalarını dost edinmeye kalkışmayın.

Sueco

troende! sök inte förtrogna vänner bland dem som står utanför er [gemenskap]!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"bugün onun için burada bir sıcak dost yoktur."

Sueco

därför har han här i dag ingen vän

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"eyvah!" diyecek, "keşke falancayı dost edinmeseydim.

Sueco

nu är jag förlorad! om jag ändå hade avstått från vänskapen med den mannen!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"bundan dolayı bugün, kendisine hiçbir sıcak dost yoktur."

Sueco

därför har han här i dag ingen vän

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

allah'tan başka dost edinenlerin durumu, kendine yuva yapan örümceğin durumu gibidir.

Sueco

de som tar andra än gud till beskyddare kan liknas vid spindeln som väljer det allra bräckligaste hus till sin bostad.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"hep onlar benim düşmanımdır; ancak âlemlerin rabbi (benim dostumdur)"

Sueco

dessa [gudar] är mina fiender - [för mig] finns ingen [gud] utom världarnas herre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
9,144,513,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo