Você procurou por: dost (Turco - Sueco)

Turco

Tradutor

dost

Tradutor

Sueco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Sueco

Informações

Turco

dost ateşi

Sueco

egen eldgivning

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Turco

dost, dostu sormaz.

Sueco

ingen vän frågar efter en vän;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o'dur gerçek dost.

Sueco

gud är den ende beskyddaren!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

oysa asıl dost allah'tır.

Sueco

gud är den ende beskyddaren!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"ne de yakın bir dost."

Sueco

och ingen sann vän [som hjälper oss].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

onlardan dost ve yardımcı edinmeyin.

Sueco

tag inte någon av dem till bundsförvant och sök inte hjälp hos någon av dem,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biz şeytanları, inanmayanlara dost kılarız.

Sueco

vi har gett dem som inte är troende onda krafter som beskyddare;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

halbuki dost yalnız allah'tır.

Sueco

gud är den ende beskyddaren!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hiç bir dost diğer bir dostunu sormaz.

Sueco

ingen vän frågar efter en vän;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

böyleleriyle dost olanlar, zalimlerin ta kendileridir.

Sueco

de som söker deras vänskap och skydd har begått orätt mot sig själva!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"ne de candan-yakın bir dost."

Sueco

och ingen sann vän [som hjälper oss].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"ah, ne olurdu, falancayı dost edinmeseydim!"

Sueco

nu är jag förlorad! om jag ändå hade avstått från vänskapen med den mannen!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

Şüphe yok ki biz Şeytanları, inanmayanlara dost ettik.

Sueco

vi har gett dem som inte är troende onda krafter som beskyddare;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ey inananlar, müminleri bırakıp da kafirleri dost edinmeyin.

Sueco

troende! välj inte förnekare snarare än era trosbröder till bundsförvanter.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ey inananlar, birbirinizi bırakıp da başkalarını dost edinmeye kalkışmayın.

Sueco

troende! sök inte förtrogna vänner bland dem som står utanför er [gemenskap]!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"bugün onun için burada bir sıcak dost yoktur."

Sueco

därför har han här i dag ingen vän

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"eyvah!" diyecek, "keşke falancayı dost edinmeseydim.

Sueco

nu är jag förlorad! om jag ändå hade avstått från vänskapen med den mannen!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"bundan dolayı bugün, kendisine hiçbir sıcak dost yoktur."

Sueco

därför har han här i dag ingen vän

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

allah'tan başka dost edinenlerin durumu, kendine yuva yapan örümceğin durumu gibidir.

Sueco

de som tar andra än gud till beskyddare kan liknas vid spindeln som väljer det allra bräckligaste hus till sin bostad.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"hep onlar benim düşmanımdır; ancak âlemlerin rabbi (benim dostumdur)"

Sueco

dessa [gudar] är mina fiender - [för mig] finns ingen [gud] utom världarnas herre.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,955,109,514 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK