Usted buscó: müşteri (Turco - Uzbeko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Uzbek

Información

Turkish

müşteri

Uzbek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Uzbeko

Información

Turco

büyüye müşteri olan kimsenin âhiretten nasibi olmadığını pek iyi biliyorlardı.

Uzbeko

Бу маънони «Лекин шайтонлар одамларга сеҳрни ўргатиб кофир бўлдилар», деган жумла янада таъкидламоқда. Кофирликни бўйнига олиб сеҳрни ўрганганлар нимага ишлатишади сеҳрларини?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Üstelik, ona müşteri olanların ahirette bir payı olmadığını da iyi biliyorlardı.

Uzbeko

Ушбу ояти карима мазкур масалани муолажа қиларкан, Сулаймон сеҳргар бўлган, деган даъвога «Сулаймон кофир бўлмаган» деган жавоб келмоқда. Шундан англашиладики, сеҳр куфрга тенглаштирилмоқда.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o halde, dünya hayatına değil, âhirete talip ve müşteri olanlar allah yolunda savaşsınlar.kim allah yolunda savaşa girer de öldürülüp şehid olur veya galip gelir gazi olursa, her iki halde de biz ona yarın pek büyük mükâfat vereceğiz.

Uzbeko

Охират учун бу дунё ҳаётини сотадиганлар Аллоҳнинг йўлида жанг қилсинлар. Ким Аллоҳнинг йўлида жанг қилиб ўлдирилса ёки ғолиб келса, биз унга, албатта, улуғ ажрни берурмиз.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İleti durum uyarı politikası İdu' lar, yaygın olarak okuma bildirimi şeklinde bildiğimiz şeyin genelleşmiş halidir. İletinin yazarı bir ileti işleme uyarısının gönderilmesini ister ve alıcının posta programı bir cevap oluşturarak gönderen kişinin iletisine ne olduğunu söyler. yaygın işleme türleri arasında görüntülendi (yani okundu), silindi ve gönderildi (yani iletildi) yer almaktadır. kmail' in İdu' ları gönderme işlevini kontrol etmek için aşağıdaki seçenekler bulunmaktadır: yoksay: İşleme uyarıları ile ilgili herhangi bir isteği yok sayar. otomatik olarak hiçbir İdu gönderilmeyecektir (tavsiye edilir). sor: kullanıcıdan izin istedikten sonra isteğe cevap verir. bu yolla, seçilmiş iletiler için İdu' ları gönderirken başkaları için reddetmek veya yoksaymak mümkündür. reddet: her zaman reddedildi uyarısını yollar. bu İdu' ları her zaman göndermekten sadece biraz daha iyidir. gönderen kişi iletisi üzerinde işlem yapıldığını bilecektir, ancak silindiğine veya okunduğuna, vs emin olamayacaktır. her zaman gönder her zaman istenen durum uyarısını gönderir. bunun anlamı, iletinin yazarına iletinin işlendiği ve buna ilaveten ne yapıldığı (görüntülendi, silindi, vs) bildirilir. bu seçenek sakıncalıdır, ancak müşteri ilişkileri yönetimi gibi durumlarda çok anlamlı olduğu için buraya konulmuştur.

Uzbeko

mdn type

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,082,056 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo