Usted buscó: розуму (Ucraniano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Ukrainian

German

Información

Ukrainian

розуму

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ucraniano

Alemán

Información

Ucraniano

Віра - це смерть розуму.

Alemán

der glaube ist der tod der intelligenz.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Ісус же рече: Чи й ви ще без розуму?

Alemán

und jesus sprach zu ihnen: seid ihr denn auch noch unverständig?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

в котрому всї скарби премудрости і розуму заховані.

Alemán

in welchem verborgen liegen alle schätze der weisheit und der erkenntnis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Сьвідкую бо їм, що ревність Божу мають, та не по розуму.

Alemán

denn ich gebe ihnen das zeugnis, daß sie eifern um gott, aber mit unverstand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

щоб доводили до розуму молодших, любити чоловіків, жалувати дїтей,

Alemán

daß sie die jungen weiber lehren züchtig sein, ihre männer lieben, kinder lieben,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

наставник незмислям, учитель малоліткам, мавши образ розуму і істини в законї.

Alemán

ein züchtiger der törichten, ein lehrer der einfältigen, hast die form, was zu wissen und recht ist, im gesetz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

О Тимотею! хорони переказ, одвертаючись од скверного марнослова і перекорів неправдивого розуму,

Alemán

o timotheus! bewahre, was dir vertraut ist, und meide die ungeistlichen, losen geschwätze und das gezänke der falsch berühmten kunst,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

І мир Божий, що вище всякого розуму, нехай хоронить серця ваші і мислї ваші в Христї Ісусї.

Alemán

und der friede gottes, welcher höher ist denn alle vernunft, bewahre eure herzen und sinne in christo jesu!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

О, глибино багацтва і премудрости і розуму Божого! як не довідомі присуди Його і не досліджені дороги Його!

Alemán

o welch eine tiefe des reichtums, beides, der weisheit und erkenntnis gottes! wie gar unbegreiflich sind sein gerichte und unerforschlich seine wege!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

щоб утішились серця їх, з'єднавшись у любові і на всяке багацтво повної певности розуму на познанве тайни Бога і Отця і Христа,

Alemán

auf daß ihre herzen ermahnt und zusammengefaßt werden in der liebe und zu allem reichtum des gewissen verständnisses, zu erkennen das geheimnis gottes, des vaters und christi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,608,534 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo