Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Но возникает вопрос:
Но возникает вопрос:
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Я чувствую, что тут возникает конфликт интересов.
Я чувствую, что тут возникает конфликт интересов.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
С подстриганием кустов у меня проблем не возникает.
Но это не живую изгородь стричь. Тут всё сложнее.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В вашей голове возникает миллион вопросов, но, доверьтесь мне:
В вашей голове возникает миллион вопросов, но, доверьтесь мне:
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Скроешь, если ее постоянно перемещать, если она возникает там, где захочется шефу.
Спрячешь, если перемещать её с места на место, туда, куда боссу будет угодно.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когда у меня возникает подобная реакция, я закрываю глаза и делаю глубокий вдох.
Когда у меня возникает подобная реакция, я закрываю глаза и делаю глубокий вдох.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Как посредник, я отвечаю за благополучие многих людей, и если возникает угроза, я вынуждена принимать меры.
Как посредник, я отвечаю за благополучие многих людей, и если возникает угроза, я вынуждена принимать меры.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сама идея, что существует спонтанный, волшебный момент, когда взгляды двух людей встречаются и между ними в то же мгновение возникает связь. глупа и фальшива. И..
Сама идея, что существует спонтанный, волшебный момент, когда два человека сходятся взглядами и между ними моментально возникает связь, тупая и просто фальшивая, и...блин!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: