Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Но возникает вопрос:
Но возникает вопрос:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я чувствую, что тут возникает конфликт интересов.
Я чувствую, что тут возникает конфликт интересов.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
С подстриганием кустов у меня проблем не возникает.
Но это не живую изгородь стричь. Тут всё сложнее.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В вашей голове возникает миллион вопросов, но, доверьтесь мне:
В вашей голове возникает миллион вопросов, но, доверьтесь мне:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Скроешь, если ее постоянно перемещать, если она возникает там, где захочется шефу.
Спрячешь, если перемещать её с места на место, туда, куда боссу будет угодно.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Когда у меня возникает подобная реакция, я закрываю глаза и делаю глубокий вдох.
Когда у меня возникает подобная реакция, я закрываю глаза и делаю глубокий вдох.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как посредник, я отвечаю за благополучие многих людей, и если возникает угроза, я вынуждена принимать меры.
Как посредник, я отвечаю за благополучие многих людей, и если возникает угроза, я вынуждена принимать меры.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Сама идея, что существует спонтанный, волшебный момент, когда взгляды двух людей встречаются и между ними в то же мгновение возникает связь. глупа и фальшива. И..
Сама идея, что существует спонтанный, волшебный момент, когда два человека сходятся взглядами и между ними моментально возникает связь, тупая и просто фальшивая, и...блин!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :