Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Показатели какие?
Показатели какие?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ЭЭГ и показатели были...
ЭЭГ и жизненные показатели в норме.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Жизненные показатели в норме...
Жизненные показатели в норме...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Его жизненные показатели в полном порядке.
Его жизненные показатели в полном порядке.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Какие у тебя средние показатели в этом году?
Какие у тебя средние показатели в этом году?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Основные показатели в норме, с ней всё хорошо.
Винсента на выходные.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мы проверим ваши жизненные показатели через секунду, сэр.
Мы проверим ваши жизненные показатели через секунду, сэр.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Его показатели зашкаливают, и расширение сегмента qrs, снова.
Его показатели зашкаливают, и расширение сегмента qrs, снова.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все наши тренеры-учащиеся должны иметь высокие учебные показатели.
Все тренеры из числа учеников должны обладать хорошей успеваемостью.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Компания Адхиры предлагают самые высокие поощрения для тех, у кого самые низкие показатели выплат.
well, adhira's company offers the highest incentives to their adjusters who make the lowest payment goals.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сравнивая с остальной западной Пенсильванией, в Бруксвилле самые высокие показатели больных раком, выкидышей и бесплодия.
Постарайся быть терпеливым. Можешь поторопиться, пожалуйста? Это целый процесс, ясно?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: