Usted buscó: вставши (Ucraniano - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Ukrainian

Swedish

Información

Ukrainian

вставши

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ucraniano

Sueco

Información

Ucraniano

І, вставши, пійшов до дому свого!

Sueco

då stod han upp och gick hem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

І вставши все множество їх, повели Його до Пилата.

Sueco

och de stodo upp, hela hopen, och förde honom till pilatus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

І деякі, вставши, криво сьвідкували на Него, кажучи:

Sueco

och några stodo upp och vittnade falskt mot honom och sade:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

І приторкнувсь до руки її, й покинула пропасниця її, й вставши вона, послуговала їм.

Sueco

då rörde han vid hennes hand, och febern lämnade henne; och hon stod upp och betjänade honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Він же, вставши, взяв хлопятко й матїр його в ночі, та й пійшов у Єгипет.

Sueco

då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till egypten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Вставши ж Павел і повівши рукою, рече: Мужі Ізраїлські і богобоязливі, слухайте:

Sueco

då stod paulus upp och gav tecken med handen och sade: »i män av israels hus och i som 'frukten gud', hören mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

І, вставши архиєрей, каже до Него: Нїчого не відказуєш, що сї про. ти Тебе сьвідкують?

Sueco

då stod översteprästen upp och sade till honom: »svarar du intet? huru är det med det som dessa vittna mot dig?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

І вранцї, ще геть за ночи, вставши, вийшов, і пійшов у пусте місце. й там молив ся.

Sueco

och bittida om morgonen, medan det ännu var mörkt, stod han upp och gick åstad bort till en öde trakt, och bad där.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Він же знав думки їх, і рече чоловіку сухорукому: Устань і стань на середину. Він же, вставши, стояв.

Sueco

men han förstod deras tankar och sade till mannen som hade den förvissnade handen: »stå upp, och träd fram.» då stod han upp och trädde fram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

І, вставши звідтіля, приходить у гряницї Юдейська через той бік Йордану; і знов сходять ся люде до Него, й своїм звичаєм знов навчав їх.

Sueco

och han stod upp och begav sig därifrån, genom landet på andra sidan jordan, till judeens område. och mycket folk församlades åter omkring honom, och åter undervisade han dem, såsom hans sed var.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

глаголю вам: Хоч і не дасть йому, вставши, що він йому друг, та задля докучання його, вставши, дасть йому, скільки йому треба.

Sueco

men jag säger eder: om han än icke, av det skälet att han är hans vän, vill stå upp och giva honom något, så kommer han likväl, därför att den andre är så påträngande, att stå upp och giva honom så mycket han behöver.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Петр же, вставши, побіг до гробу; й нахилившись побачив тільки полотно, що лежало, й пійшов, сам у собі дивуючись тим, що сталось.

Sueco

men petrus stod upp och skyndade till graven; och när han lutade sig ditin såg han där allenast linnebindlarna. sedan gick han hem till sitt, uppfylld av förundran över det som hade skett.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

І проходячи Ісус ізвідтіля, побачив чоловіка, на ймя Маттея, що сидїв на митниці: і рече донего: Йди слїдом за мною. І, вставши, дійшов слїдом за Ним.

Sueco

när jesus därifrån gick vidare fram, fick han se en man, som hette matteus, sitta vid tullhuset. och han sade till denne: »följ mig.» då stod han upp och följde honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,510,336 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo