プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
І, вставши, пійшов до дому свого!
då stod han upp och gick hem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І вставши все множество їх, повели Його до Пилата.
och de stodo upp, hela hopen, och förde honom till pilatus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І деякі, вставши, криво сьвідкували на Него, кажучи:
och några stodo upp och vittnade falskt mot honom och sade:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І приторкнувсь до руки її, й покинула пропасниця її, й вставши вона, послуговала їм.
då rörde han vid hennes hand, och febern lämnade henne; och hon stod upp och betjänade honom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Він же, вставши, взяв хлопятко й матїр його в ночі, та й пійшов у Єгипет.
då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till egypten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Вставши ж Павел і повівши рукою, рече: Мужі Ізраїлські і богобоязливі, слухайте:
då stod paulus upp och gav tecken med handen och sade: »i män av israels hus och i som 'frukten gud', hören mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І, вставши архиєрей, каже до Него: Нїчого не відказуєш, що сї про. ти Тебе сьвідкують?
då stod översteprästen upp och sade till honom: »svarar du intet? huru är det med det som dessa vittna mot dig?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І вранцї, ще геть за ночи, вставши, вийшов, і пійшов у пусте місце. й там молив ся.
och bittida om morgonen, medan det ännu var mörkt, stod han upp och gick åstad bort till en öde trakt, och bad där.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Він же знав думки їх, і рече чоловіку сухорукому: Устань і стань на середину. Він же, вставши, стояв.
men han förstod deras tankar och sade till mannen som hade den förvissnade handen: »stå upp, och träd fram.» då stod han upp och trädde fram.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І, вставши звідтіля, приходить у гряницї Юдейська через той бік Йордану; і знов сходять ся люде до Него, й своїм звичаєм знов навчав їх.
och han stod upp och begav sig därifrån, genom landet på andra sidan jordan, till judeens område. och mycket folk församlades åter omkring honom, och åter undervisade han dem, såsom hans sed var.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
глаголю вам: Хоч і не дасть йому, вставши, що він йому друг, та задля докучання його, вставши, дасть йому, скільки йому треба.
men jag säger eder: om han än icke, av det skälet att han är hans vän, vill stå upp och giva honom något, så kommer han likväl, därför att den andre är så påträngande, att stå upp och giva honom så mycket han behöver.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Петр же, вставши, побіг до гробу; й нахилившись побачив тільки полотно, що лежало, й пійшов, сам у собі дивуючись тим, що сталось.
men petrus stod upp och skyndade till graven; och när han lutade sig ditin såg han där allenast linnebindlarna. sedan gick han hem till sitt, uppfylld av förundran över det som hade skett.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
І проходячи Ісус ізвідтіля, побачив чоловіка, на ймя Маттея, що сидїв на митниці: і рече донего: Йди слїдом за мною. І, вставши, дійшов слїдом за Ним.
när jesus därifrån gick vidare fram, fick han se en man, som hette matteus, sitta vid tullhuset. och han sade till denne: »följ mig.» då stod han upp och följde honom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: