Usted buscó: cituela (Vasco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Spanish

Información

Basque

cituela

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Español

Información

Vasco

eta iragan citzan syria eta cilicia, confirmatzen cituela eliçác.

Español

luego recorría siria y cilicia, fortaleciendo a las iglesias

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

gauça hauc harc erraiten cituela, anhitzec sinhets ceçaten hura baithan.

Español

mientras él decía estas cosas, muchos creyeron en él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ikus ceçan emazte alhargun paubrebat ere bi peça chipi eçarten cituela.

Español

vio también a una viuda pobre que echaba allí dos blancas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta mariac beguiratzen cituen gauça hauc guciac, bere bihotzean ehaiten cituela.

Español

pero maría guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen scribatua da abrahamec bi seme vkan cituela: bat nescatoaganic, eta bat libreaganic.

Español

porque escrito está que abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava y otro de la libre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta guertha cedin hec benedicatzen cituela, appartaturic hetaric, goiti altcha baitzedin cerurát.

Español

aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina harc ihardesten çuela erran ciecén, eztuçue iracurri ecen creaçaleac hatsetic eguin cituela arra eta emea?

Español

Él respondió y dijo: --¿no habéis leído que el que los creó en el principio, los hizo varón y mujer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta vtziric hec, berriz ioan cedin, eta othoitz eguin ceçan heren aldian, hitz berac erraiten cituela.

Español

dejándolos, se apartó de nuevo y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta cerbait dembora han egonic, ioan cedin chuchen chuchena galatiaco eta phrygiaco comarcá trebessaturic, confirmatzen cituela discipulu guciac.

Español

y después de haber estado allí algún tiempo, salió a recorrer en orden la región de galacia y frigia, fortaleciendo a todos los discípulos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ierusalemetic iautsi içan ciraden scribéc erraiten çutén, ecen beelzebub çuela, eta deabruén princearen partez deabruac campora egoizten cituela.

Español

los escribas que habían descendido de jerusalén decían que estaba poseído por beelzebul y que mediante el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta harc gauça hauc erraiten cituela, eguin cedin hodeybat, eta estal citzan hec: eta ici citecen hodeyean sartzen ciradenean.

Español

mientras él estaba diciendo esto, vino una nube y les hizo sombra. y ellos tuvieron temor cuando entraron en la nube

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada gauça hauc aippatu nahi drauzquiçuet, ikussiric ecen haur behin badaquiçuela, ecen iaunac populua egyptetic deliuratu çuenean, sinhetsi vkan etzutenac guero deseguin vkan cituela.

Español

ahora bien, quiero haceros recordar, ya que todo lo habéis sabido, que el señor, al librar al pueblo una vez de la tierra de egipto, después destruyó a los que no creyeron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

itzul adi eure etchera, eta conta eçac cein gauça handiac eguin drauzquián iaincoac. ioan cedin bada hiri gucitic predicatzen cituela iesusec eguin cerauzcan gauça guciac:

Español

--vuelve a tu casa y cuenta cuán grandes cosas ha hecho dios por ti. y él se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas jesús había hecho por él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada hori ençun çutenean, conscientiac accusatzen cituela, bata bercearen ondoan ilkiten ciraden çaharrenetaric hassiric azquenetarano: eta iesus bera gueldi cedin, eta artean cegoen emaztea

Español

pero cuando lo oyeron, salían uno por uno, comenzando por los más viejos. sólo quedaron jesús y la mujer, que estaba en medio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta hil içan cena ilki cedin, escuac eta oinac lothuraz lothuac cituela: eta haren beguithartea crobitchet batez cen estalia. dioste iesusec, lacha eçaçue eta vtzi eçaçue ioaitera.

Español

y el que había estado muerto salió, atados los pies y las manos con vendas y su cara envuelta en un sudario. jesús les dijo: --desatadle y dejadle ir

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

deabruac-ere ilkiten ciraden anhitzenganic, oihuz ceudela, eta cioitela, hi aiz christ iaincoaren semea. baina harc mehatchatzen cituela, etzituen vtziten erraitera, ecen baceaquitela hura cela christ.

Español

y también de muchos salían demonios, dando gritos y diciendo: "¡tú eres el hijo de dios!" pero él los reprendía y no les dejaba hablar, porque ellos sabían que él era el cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,671,114 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo