Usted buscó: trabaillatu (Vasco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

French

Información

Basque

trabaillatu

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Francés

Información

Vasco

beldurra dut çueçaz, alfer trabaillatu naicén çuec baithan.

Francés

je crains d`avoir inutilement travaillé pour vous.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

laborariac trabaillatu behar dic fructuric recebi deçan baino lehen.

Francés

il faut que le laboureur travaille avant de recueillir les fruits.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta suffritu vkan duc, eta patientia duc, eta trabaillatu içan aiz ene icenagatic, eta ezaiz enoyatu içan.

Francés

que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen çuequin guinadenean-ere haour denuntiatzen guendrauçuen, ecen baldin cembeit trabaillatu nahi ezpada, ian-ere ezteçan.

Francés

car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: si quelqu`un ne veut pas travailler, qu`il ne mange pas non plus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

salutaitzaçue tryphena eta tryphosa, gure iaunean trabaillatzen diradenac. saluta eçaçue persida, nic maite dudana eta anhitz trabaillatu dena, gure iaunean.

Francés

saluez tryphène et tryphose, qui travaillent pour le seigneur. saluez perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé pour le seigneur.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina iaincoaren gratiaz naiz naicena: eta haren ni baitharaco gratiá, ezta vano içan, aitzitic hec guciac baino guehiago trabaillatu içan naiz: badaric-ere ez ni, baina iaincoaren gratia enequin dena.

Francés

par la grâce de dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi n`a pas été vaine; loin de là, j`ai travaillé plus qu`eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de dieu qui est avec moi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,033,452 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo