Usted buscó: liuratu (Vasco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

French

Información

Basque

liuratu

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Francés

Información

Vasco

ecen baceaquian inuidiaz hura liuratu çutela.

Francés

car il savait que c`était par envie qu`ils avaient livré jésus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

(ecen baceaquian nola hura inuidiaz liuratu çutén sacrificadore principaléc)

Francés

car il savait que c`était par envie que les principaux sacrificateurs l`avaient livré.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

cein heriotara liuratu içan baita gure bekatuacgatic, eta resuscitatu gure iustificationeagatic.

Francés

lequel a été livré pour nos offenses, et est ressuscité pour notre justification.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta nola hura liuratu vkan dutén sacrificadore principaléc eta gure gobernadoréc herioaren condemnationera, eta crucificatu vkan dutén.

Francés

et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l`on livré pour le faire condamner à mort et l`ont crucifié.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ihardets ceçaten eta erran cieçoten, baldin hori gaizqui-eguile ezpaliz, ezquindrauqueán hiri liuratu.

Francés

ils lui répondirent: si ce n`était pas un malfaiteur, nous ne te l`aurions pas livré.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen baldin iaincoac aingueru bekatu eguin vkan dutenac guppida vkan ezpaditu: baina ilhundurataco cadenéz abysmaturic liuratu vkan ditu, iudicioco reseruaturic.

Francés

car, si dieu n`a pas épargné les anges qui ont péché, mais s`il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ebil çaitezte charitatean christec-ere onhetsi vkan gaituen beçala, eta liuratu vkan baitrauca bere buruä guregatic oblatione eta sacrificio iaincoari, vssain onezco vrrinetan

Francés

et marchez dans la charité, à l`exemple de christ, qui nous a aimés, et qui s`est livré lui-même à dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ihardets ceçan iesusec, ezuque bothereric batre ene contra, baldin eman ezpalitzaic gainetic: halacotz, ni hiri liuratu narauanac, bekatu handiagoa dic.

Francés

jésus répondit: tu n`aurais sur moi aucun pouvoir, s`il ne t`avait été donné d`en haut. c`est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

abrahamen eta isaac-en eta iacob-en iaincoac, gure aiten iaincoac glorificatu du iesus bere semea, çuec liuratu eta vkatu duçuena pilaten aitzinean, harc largatzeco cela iugeatu baçuen-ere.

Francés

le dieu d`abraham, d`isaac et de jacob, le dieu de nos pères, a glorifié son serviteur jésus, que vous avez livré et renié devant pilate, qui était d`avis qu`on le relâchât.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,931,186 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo