Results for liuratu translation from Basque to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

French

Info

Basque

liuratu

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

French

Info

Basque

ecen baceaquian inuidiaz hura liuratu çutela.

French

car il savait que c`était par envie qu`ils avaient livré jésus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(ecen baceaquian nola hura inuidiaz liuratu çutén sacrificadore principaléc)

French

car il savait que c`était par envie que les principaux sacrificateurs l`avaient livré.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

cein heriotara liuratu içan baita gure bekatuacgatic, eta resuscitatu gure iustificationeagatic.

French

lequel a été livré pour nos offenses, et est ressuscité pour notre justification.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta nola hura liuratu vkan dutén sacrificadore principaléc eta gure gobernadoréc herioaren condemnationera, eta crucificatu vkan dutén.

French

et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l`on livré pour le faire condamner à mort et l`ont crucifié.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ihardets ceçaten eta erran cieçoten, baldin hori gaizqui-eguile ezpaliz, ezquindrauqueán hiri liuratu.

French

ils lui répondirent: si ce n`était pas un malfaiteur, nous ne te l`aurions pas livré.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen baldin iaincoac aingueru bekatu eguin vkan dutenac guppida vkan ezpaditu: baina ilhundurataco cadenéz abysmaturic liuratu vkan ditu, iudicioco reseruaturic.

French

car, si dieu n`a pas épargné les anges qui ont péché, mais s`il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ebil çaitezte charitatean christec-ere onhetsi vkan gaituen beçala, eta liuratu vkan baitrauca bere buruä guregatic oblatione eta sacrificio iaincoari, vssain onezco vrrinetan

French

et marchez dans la charité, à l`exemple de christ, qui nous a aimés, et qui s`est livré lui-même à dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ihardets ceçan iesusec, ezuque bothereric batre ene contra, baldin eman ezpalitzaic gainetic: halacotz, ni hiri liuratu narauanac, bekatu handiagoa dic.

French

jésus répondit: tu n`aurais sur moi aucun pouvoir, s`il ne t`avait été donné d`en haut. c`est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

abrahamen eta isaac-en eta iacob-en iaincoac, gure aiten iaincoac glorificatu du iesus bere semea, çuec liuratu eta vkatu duçuena pilaten aitzinean, harc largatzeco cela iugeatu baçuen-ere.

French

le dieu d`abraham, d`isaac et de jacob, le dieu de nos pères, a glorifié son serviteur jésus, que vous avez livré et renié devant pilate, qui était d`avis qu`on le relâchât.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,470,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK