Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lurraren 3d eredua
מודל תלת מימדי של כדור הארץname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garaico gaucetan pensa eçaçue, ez lurraren gainecoetan.
את אשר למעלה יהגה לבבכם לא את אשר בארץ׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vngui hel daquiançát eta vicitze lucetaco aicençát lurraren gainean.
למען ייטב לך ולמען יאריכן ימיך על האדמה׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nic glorificatu aut lurraren gainean: acabatu diat eguiteco eman draután obrá.
אני פארתיך בארץ כליתי פעלך אשר צויתני לעשות׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta eguin guerauzcac gure iaincoari regue eta sacrificadore: eta regnaturen diagu lurraren gainean.
ותעש אתם מלכים וכהנים לאלהינו וימלכו על הארץ׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta itsassoaren gainean eta lurraren gainean cegoela ikussi vkan nuen aingueruäc, altcha ceçan bere escua cerura,
וכדבר שבעת הרעמים בקולתיהם חפצתי לכתב ואשמע קול מן השמים לאמר חתום את אשר דברו שבעת הרעמים ואל תכתב זאת׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hypocritác, ceruären eta lurraren itchuraren iugeatzen daquiçue: eta dembora hunez nola eztuçue iugeatzen?
החנפים את פני הארץ והשמים ידעתם לבחן ואת העת הזאת איך לא תבחנו׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berriz diotsuet ecen baldin çuetaric biguec consenti badeçate lurraren gainean, esca ditecen gauça gucia eguinen çayela ene aita ceruetan denaz.
ועוד אמר אני לכם שנים מכם כי יועצו יחדו בארץ על כל דבר אשר ישאלו היה יהיה להם מאת אבי שבשמים׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta haren abillamenduac argui citecen, eta haguitz churit elhurra beçala, halaca non bolaçalec lurraren gainean ecin hain churi eguin baileçaque.
ובגדיו נהיו מזהירים לבנים מאד כשלג אשר לא יוכל כובס בארץ להלבין כמוהם׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baina recibituren duçue çuen gainera ethorriren den spiritu sainduaren verthutea, eta içanen çaizquidate testimonio ierusalemen, eta iudea gucian, eta samarian, eta lurraren bazterrerano
אבל תקבלו גבורה בבוא עליכם רוח הקדש והייתם עדי בירושלים ובכל יהודה ובשמרון ועד קצה הארץ׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dathorrençát çuén gainera lurraren gainean issuri içan den odol iusto guçia, abel iustoaren odoletic, zacharia barachiaren semearen odoleranocoa, cein hil vkan baituçue templearen eta aldarearen artean.
למען יבא עליכם כל דם נקי הנשפך בארץ מדם הבל הצדיק עד דם זכריה בן ברכיה אשר רצחתם אותו בין ההיכל ולמזבח׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta igan citecen lurraren çabaltassunera, eta ingura ceçaten sainduén campoa, eta ciuitate maitea: baina iauts cedin sua iaincoaganic cerutic, eta irets citzan hec.
ויעלו על מרחבי ארץ ויסבו את מחנה הקדשים ואת העיר החביבה ותרד אש מאת האלהים מן השמים ותאכל אתם׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hauc dié bothere ceruären ersteco, vriric eztaguian hayén prophetiazco egunetan: eta dié bothere vren gainean, hayen odoletara conuertitzeco, eta lurraren açotatzeco plaga oroz noizere nahi baituqueite.
ולהם השלטן לעצר את השמים ולא יהיה מטר בימי נבואתם וישלטו על המים להפכם לדם ועל הארץ להכתה בכל נגע מדי יחפצו׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta gauça hauén ondoan ikus nitzan laur aingueru ceudela lurraren laur corneretan, çadutzatela lurreco laur haiceac, haiceric ezlaguiançát lurraren gainean, ez itsassoaren gainean, ez arbore baten-ere gainean.
ואחרי כן ראיתי ארבעה מלאכים עמדים בארבע כנפות הארץ ויעצרו את ארבע רוחות הארץ למען לא תשב רוח לא בארץ ולא בים ולא בכל עץ׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta ceruän den creatura gucia, eta lurraren gainean, eta lurraren azpian, eta itsassoan, eta hetan diraden gauça guciac ençun nitzan, erraiten çutela, thronoan iarria denari eta bildotsari laudorio, eta ohore, eta gloria, eta puissança, secula seculacotz.
וכל בריה אשר בשמים ובארץ ומתחת לארץ ואשר על הים וכל אשר בהם את כלם שמעתי אמרים לאמר לישב על הכסא ולשה הברכה וההדר והכבוד והעז לעולמי עולמים׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: