Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vngui eguin deçaten, obra onez abrats diraden, emaile on eta compuntquide onetaco diraden.
that they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compassione dut populuaz: ecen ia hirur egun du enequin daudela, eta eztuté cer ian deçaten.
i have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta hec-ere phoroga ditecen lehen, guero cerbitza deçaten, baldin reprotchu gabetaco badirade.
and let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta diotsuet çuey neure adisquideoy, etzaretela beldur gorputza hiltzen dutenén, eta guero ezpaitute cer guehiagoric eguin deçaten.
and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bada halaco diradeney denuntiatzen drauegu, eta othoitz eguiten iesus christ gure iaunaz sossegurequin trabaillatzen ari diradela bere oguia ian deçaten.
now them that are such we command and exhort by our lord jesus christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nahi diat bada gazteac ezcon ditecen, haour daguiten, etchea goberna deçaten, occasioneric batre etsayari eztemoten gaizqui erraiteco.
i will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dacussatela ikus deçatençat, eta eztaquizquión ohart: eta dançutela ençun deçaten, eta adi ezteçaten: conuerti eztitecen eta bekatuac barka eztaquizquién.
that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bada necessario estimatu vkan dut othoitz eguitera anayey, lehenic çuetara datocen, eta lehen acaba deçaten çuen liberalitate aitzinetic declaratua: hura prest dençát liberalitate anço, eta ez cekentassun anço.
therefore i thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asteco lehen egun oroz çuetaric batbederac bere baithan eçar deçan appart, iaincoaren benignitatez ahal deçana gordatzen duela: nathorren orduan collectác eguin eztitecençát.
upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as god hath prospered him, that there be no gatherings when i come.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: