Usted buscó: discipuluetaric (Vasco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Latin

Información

Basque

discipuluetaric

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Latín

Información

Vasco

altcha cedin bada questionebat ioannesen discipuluetaric iuduequin purificationeaz.

Latín

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

diotsa bere discipuluetaric batec, andriu simon pierrisen anayeac.

Latín

dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ioannesec presoindeguian ençunic christen obrác, igorriric bere discipuluetaric biga,

Latín

iohannes autem cum audisset in vinculis opera christi mittens duos de discipulis sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

orduandanic haren discipuluetaric anhitz guibelerat citecen: eta guehiagoric etzabiltzan harequin.

Latín

et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta cen iesusen discipuluetaric bat mahainean haren bulharrera iarria, cein maite baitzuen iesusec:

Latín

erat ergo recumbens unus ex discipulis eius in sinu iesu quem diligebat iesu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ierusalemera, bethphage eta bethania oliuatzetaco mendi aldecoetara hurbiltzen ciradenean, igor citzan bere discipuluetaric biga,

Latín

et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta discipuluetaric batbederac bere ahalaren arauez, delibera ceçaten aiutatan cerbaiten igortera iudean habitatzen ciraden anayey.

Latín

discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta guertha cedin, hurbildu cenean bethphagera eta bethaniara, oliuatzetaco deitzen den mendi aldera, igor baitzitzan bere discipuluetaric biga,

Latín

et factum est cum adpropinquasset ad bethfage et bethania ad montem qui vocatur oliveti misit duos discipulos suo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

dioste iesusec, Çatozte barazcal çaitezte. eta discipuluetaric batre etzayón venturatzen interrogatzera, hi nor aiz? çaquitelaric ecen iauna cela.

Latín

dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta guertha cedin biharamunean iesus ioaiten baitzen naim deitzen cen hirira: eta ioaiten ciraden harequin haren discipuluetaric vnguisco, eta gendetze handia.

Latín

et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ciraden elkarrequin simon pierris, eta thomas didymus deitzen dena, eta nathanael, cein baitzén cana galileaco, eta zebedeoren semeac, eta haren discipuluetaric berceric biga.

Latín

erant simul simon petrus et thomas qui dicitur didymus et nathanahel qui erat a cana galilaeae et filii zebedaei et alii ex discipulis eius du

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ethor citecen discipuluetaric-ere batzu cesareatic gurequin çacarqueitela berequin mnason cypriano iaquin-bat, discipulu ancianoa, cein baithan ostatuz behar baiquenen.

Latín

venerunt autem et ex discipulis a caesarea nobiscum adducentes apud quem hospitaremur mnasonem quendam cyprium antiquum discipulu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

orduan igor citzan bere discipuluetaric biga, eta erran ciecén, Çoazte hirira, non bathuren baitzaiçue guiçombat, pegar-bat vr daramala: çarrcitzate hari.

Latín

et mittit duos ex discipulis suis et dicit eis ite in civitatem et occurret vobis homo laguenam aquae baiulans sequimini eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

erran ceçaten bada haren discipuluetaric batzuc elkarren artean, cer da erraiten draucun haur, dembora gutibat, eta eznauçue ikussiren: eta berriz dembora gutibat, eta ikussiren nauçue: eta, ecen ni banoa aitaganát.

Latín

dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,103,712 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo