Usted buscó: legueac (Vasco - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Latvian

Información

Basque

legueac

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Letón

Información

Vasco

ecen propheta guciéc eta legueac ioannesganano prophetizatu vkan duté.

Letón

jo visi pravieši un bauslība līdz pat jānim pravietoja.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ceren legueac hirá engendratzen baitu: ecen non ezpaita legueric, han ezta transgressioneric

Letón

jo likums rada dusmas. kur nav likuma, tur nav pārkāpuma.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen iesus christ iaunean den vicitzetaco spirituaren legueac libre eguin nau bekatuaren eta herioaren leguetic.

Letón

jo dzīvības gara likums kristū jēzū mani atbrīvojis no grēka un nāves likuma.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ala gure legueac condemnatzen du nehor, bera behin ençun gabe, eta cer eguin duen eçagutu gabe?

Letón

vai mūsu likums tiesā cilvēku, ja iepriekš neuzklausa viņu pašu un neuzzina, ko viņš darījis?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ala guiçonaren arauez gauça hauc erraiten ditut? ala legueac-ere eztitu gauça hauc erraiten?

Letón

vai es to runāju kā cilvēks? vai arī likums to nesaka?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

legueac eta prophetéc iraun duté ioannesganano: dembora harçaz gueroztic iaincoaren resumá euangelizatzen da, eta batbederac hura du bortchatzen.

Letón

bauslība un pravieši turpinājās līdz jānim; no tā laika tiek sludināta dieva valstība, un katrs ar spēku laužas tanī.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen legueac sacrificadore subirano ordenatzen ditu guiçon infirmoac: baina iuramenduco hitz leguearen ondocoac, ordenatzen du seme eternalqui sanctificatua.

Letón

jo bauslība ieceļ par priesteriem cilvēkus, kam savas vājības, bet zvēresta vārds, kas nāca pēc bauslības, - mūžam pilnīgo dēlu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ala eztaquiçue, anayeác, (ecen leguea eçagutzen duteney minço natzaye) nola legueac dominatione duen guiçonaren gainean vici den artean?

Letón

vai jūs, brāļi, nezināt (jo es runāju tiem, kas zina likumu), ka likums valda pār cilvēku tik ilgi, kamēr viņš dzīvo?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

haur bada diot, lehenetic iaincoaz christen respectuz confirmatu içan den alliançá, laur-ehun eta hoguey eta hamar vrtheren buruän ethorri içan den legueac eztuela hausten, promessa aboli deçançát.

Letón

bet to es saku, ka likums, kas izdots četri simti trīsdesmit gadus vēlāk, nevar atcelt dieva apstiprināto gribas izpausmi un iznīcināt solījumus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

cer erranen dugu beraz? leguea bekatu da? guertha eztadila. aitzitic bekatua eztut eçagutu vkan legueaz baicen. ecen eznuqueen eçagutu guthiciá baldin legueac erran ezpalu, eztuc guthiciaturen.

Letón

ko tad lai sakām? vai likums ir grēks? nekādā ziņā! bet es grēka nepazītu, ja nebūtu likuma, jo es nezinātu, kas ir iekāre, ja likums nesacītu: tev nebūs iekārot!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,136,401 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo