Usted buscó: confirmatzen (Vasco - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Maori

Información

Basque

confirmatzen

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Maorí

Información

Vasco

hala botheretsuqui augmentatzen cen iaunaren hitza eta confirmatzen.

Maorí

koia ano te nui o te tupu o te kupu a te atua, te kaha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta iragan citzan syria eta cilicia, confirmatzen cituela eliçác.

Maorí

a haere ana ia ra hiria, ra kirikia, whakau ana i nga hahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada eliçác fedean confirmatzen ciraden, eta contua egun guciaz emendatzen cen.

Maorí

na ka whakaukia nga hahi ki te whakapono, ka nui haere hoki i tenei ra, i tenei ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada confirmatzen gaituena çuequin christ iaunean eta vnctatu gaituena iaincoa da:

Maorí

na, ko te kaiwhakau i a matou me koutou i roto i a te karaiti, ko te kaiwhakawahi i a tatou, ko te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

leguea bada ez deus bilhatzen dugu fedeaz? guertha eztadila: aitzitic leguea confirmatzen dugu.

Maorí

ki te mea ia he kotahi te atua, a mana e whakatika te kotinga i runga i te whakapono, me te kotingakore ina whakapono

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta cerbait dembora han egonic, ioan cedin chuchen chuchena galatiaco eta phrygiaco comarcá trebessaturic, confirmatzen cituela discipulu guciac.

Maorí

a, roaroa iho ki reira, ka haere, a haereerea marietia ana e ia te whenua o karatia, o pirikia, me te whakau i nga akonga katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

confirmatzen cituztela discipuluén gogoac, eta exhortatzen cituztela fedean perseueratzera, eta erraiten çutela, anhitz tribulationez iaincoaren resumán sarthu behar garela.

Maorí

whakau ana i nga wairua o nga akonga, whakahau ana i a ratou kia mau tonu ki te whakapono, kua takoto hoki te tikanga, me na runga i nga matenga maha he ara atu mo tatou ki te rangatiratanga o te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

anayeác, guiçonén ançora minço naiz, appoinctamendubat guiçon-batena badere, authoritatez confirmatua bada, nehorc eztu hausten ez emendatzen.

Maorí

e oku teina, he kupu tangata taku nei; ahakoa he kawenata na te tangata, ki te mea ka oti te whakau, kahore he tangata hei turaki, hei tapiri ranei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,087,993 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo