Você procurou por: confirmatzen (Basco - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Maori

Informações

Basque

confirmatzen

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Maori

Informações

Basco

hala botheretsuqui augmentatzen cen iaunaren hitza eta confirmatzen.

Maori

koia ano te nui o te tupu o te kupu a te atua, te kaha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta iragan citzan syria eta cilicia, confirmatzen cituela eliçác.

Maori

a haere ana ia ra hiria, ra kirikia, whakau ana i nga hahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada eliçác fedean confirmatzen ciraden, eta contua egun guciaz emendatzen cen.

Maori

na ka whakaukia nga hahi ki te whakapono, ka nui haere hoki i tenei ra, i tenei ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada confirmatzen gaituena çuequin christ iaunean eta vnctatu gaituena iaincoa da:

Maori

na, ko te kaiwhakau i a matou me koutou i roto i a te karaiti, ko te kaiwhakawahi i a tatou, ko te atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

leguea bada ez deus bilhatzen dugu fedeaz? guertha eztadila: aitzitic leguea confirmatzen dugu.

Maori

ki te mea ia he kotahi te atua, a mana e whakatika te kotinga i runga i te whakapono, me te kotingakore ina whakapono

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta cerbait dembora han egonic, ioan cedin chuchen chuchena galatiaco eta phrygiaco comarcá trebessaturic, confirmatzen cituela discipulu guciac.

Maori

a, roaroa iho ki reira, ka haere, a haereerea marietia ana e ia te whenua o karatia, o pirikia, me te whakau i nga akonga katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

confirmatzen cituztela discipuluén gogoac, eta exhortatzen cituztela fedean perseueratzera, eta erraiten çutela, anhitz tribulationez iaincoaren resumán sarthu behar garela.

Maori

whakau ana i nga wairua o nga akonga, whakahau ana i a ratou kia mau tonu ki te whakapono, kua takoto hoki te tikanga, me na runga i nga matenga maha he ara atu mo tatou ki te rangatiratanga o te atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

anayeác, guiçonén ançora minço naiz, appoinctamendubat guiçon-batena badere, authoritatez confirmatua bada, nehorc eztu hausten ez emendatzen.

Maori

e oku teina, he kupu tangata taku nei; ahakoa he kawenata na te tangata, ki te mea ka oti te whakau, kahore he tangata hei turaki, hei tapiri ranei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,785,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK