Usted buscó: discipuluéc (Vasco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Russian

Información

Basque

discipuluéc

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Ruso

Información

Vasco

orduan adi ceçaten discipuluéc ecen ioannes baptistáz erran cerauela.

Ruso

Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta etchean berriz discipuluéc gauçá harçaz beraz interroga ceçaten.

Ruso

В доме ученики Его опять спросили Его о том же.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta interrogatzen çuten bere discipuluéc erraiten çutela, ceric cen comparatione hura.

Ruso

Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta bizquitartean othoitz eguiten ceraucaten discipuluéc, cioitela, magistrua, ian eçac.

Ruso

Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

guero etchean sarthu cenean populutic retiraturic interroga ceçaten bere discipuluéc comparationeaz.

Ruso

И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

erraiten çuten bada discipuluéc elkarren artean, nehorc ekarri othe drauca iatera?

Ruso

Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

diotsate bere discipuluéc, baldin horlaco bada guiçonaren emaztearequilaco beharquia, eztuc on ezconcea.

Ruso

Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

cioitela, erraçue, haren discipuluéc gauaz ethorriric, hura ebatsi vkan duté gu lo gaunçala.

Ruso

и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta hurbilduric bere discipuluéc iratzar ceçaten, ciotela, iauna, beguira gaitzac, galdu guihoaçac.

Ruso

Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

cergatic hire discipuluéc iragaiten dute aitzinecoen ordenança? ecen eztitie ikutzen bere escuac oguia iaten dutenean.

Ruso

зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

diotsate discipuluéc, magistruá, orain ciabiltzan iuduac hi lapidatu nahiz, eta berriz hara ioaiten aiz?

Ruso

Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta interroga ceçaten bere discipuluéc, cioitela, cergatic beraz scribéc erraiten dute ecen elias behar dela lehen ethorri?

Ruso

И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta harturic çazpi oguiac eta arrainac, gratiac rendaturic hauts citzan, eta eman cietzén bere discipuluey: eta discipuluéc populuari.

Ruso

И, взяв семь хлебов и рыбы, воздалблагодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina goiça ethorri cenean, eriden cedin iesus vr bazterrean: badaric-ere etzeçaten eçagut discipuluéc iesus cela.

Ruso

А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ekarten cituzten harengana haour chipiac-ere, hec hunqui litzançat: eta hori ikus ceçatenean discipuluéc, mehatcha citzaten.

Ruso

Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina harc etzieçon ihardets hitzic. orduan hurbilduric bere discipuluéc othoitz ceguioten, cioitela, emóc congit: ecen oihuz diaoc gure ondoan.

Ruso

Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta interroga ceçaten bere discipuluéc. erraiten cutela. magistruá, ceinec bekatu eguin du, hunec ala hunen aitaméc, hunela itsu sor ledin?

Ruso

Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta gauça hauc etzitzaten eçagut haren discipuluéc lehenetic: baina iesus glorificatu içan cenean, orduan orhoit citecen ecen gauça hauc harçaz scribatuac ciradela, eta hari gauça hauc eguin cerautzatela.

Ruso

Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta har citzan iesusec oguiac: eta gratiac rendaturic parti cietzén discipuluey: eta discipuluéc iarriric ceudeney: halaber arrainetaric-ere nahi çuten becembat.

Ruso

Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

mana eçac bada beguira dadin sepulchrea heren egunerano, haren discipuluéc gauäz ethorriric, hura ebats ezteçaten, eta populuari derroten, resuscitatu da hiletaric: eta halaz baitate azquen errorea lehena baino gaichtoago.

Ruso

итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,136,431 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo