Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
orduan adi ceçaten discipuluéc ecen ioannes baptistáz erran cerauela.
Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta etchean berriz discipuluéc gauçá harçaz beraz interroga ceçaten.
В доме ученики Его опять спросили Его о том же.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta interrogatzen çuten bere discipuluéc erraiten çutela, ceric cen comparatione hura.
Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta bizquitartean othoitz eguiten ceraucaten discipuluéc, cioitela, magistrua, ian eçac.
Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guero etchean sarthu cenean populutic retiraturic interroga ceçaten bere discipuluéc comparationeaz.
И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erraiten çuten bada discipuluéc elkarren artean, nehorc ekarri othe drauca iatera?
Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diotsate bere discipuluéc, baldin horlaco bada guiçonaren emaztearequilaco beharquia, eztuc on ezconcea.
Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cioitela, erraçue, haren discipuluéc gauaz ethorriric, hura ebatsi vkan duté gu lo gaunçala.
и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta hurbilduric bere discipuluéc iratzar ceçaten, ciotela, iauna, beguira gaitzac, galdu guihoaçac.
Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cergatic hire discipuluéc iragaiten dute aitzinecoen ordenança? ecen eztitie ikutzen bere escuac oguia iaten dutenean.
зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diotsate discipuluéc, magistruá, orain ciabiltzan iuduac hi lapidatu nahiz, eta berriz hara ioaiten aiz?
Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta interroga ceçaten bere discipuluéc, cioitela, cergatic beraz scribéc erraiten dute ecen elias behar dela lehen ethorri?
И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta harturic çazpi oguiac eta arrainac, gratiac rendaturic hauts citzan, eta eman cietzén bere discipuluey: eta discipuluéc populuari.
И, взяв семь хлебов и рыбы, воздалблагодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina goiça ethorri cenean, eriden cedin iesus vr bazterrean: badaric-ere etzeçaten eçagut discipuluéc iesus cela.
А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta ekarten cituzten harengana haour chipiac-ere, hec hunqui litzançat: eta hori ikus ceçatenean discipuluéc, mehatcha citzaten.
Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina harc etzieçon ihardets hitzic. orduan hurbilduric bere discipuluéc othoitz ceguioten, cioitela, emóc congit: ecen oihuz diaoc gure ondoan.
Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta interroga ceçaten bere discipuluéc. erraiten cutela. magistruá, ceinec bekatu eguin du, hunec ala hunen aitaméc, hunela itsu sor ledin?
Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta gauça hauc etzitzaten eçagut haren discipuluéc lehenetic: baina iesus glorificatu içan cenean, orduan orhoit citecen ecen gauça hauc harçaz scribatuac ciradela, eta hari gauça hauc eguin cerautzatela.
Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta har citzan iesusec oguiac: eta gratiac rendaturic parti cietzén discipuluey: eta discipuluéc iarriric ceudeney: halaber arrainetaric-ere nahi çuten becembat.
Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mana eçac bada beguira dadin sepulchrea heren egunerano, haren discipuluéc gauäz ethorriric, hura ebats ezteçaten, eta populuari derroten, resuscitatu da hiletaric: eta halaz baitate azquen errorea lehena baino gaichtoago.
итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: