De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vì chưng ông giảng cho chúng tôi nghe sự lạ. chúng tôi muốn biết ý nghĩa điều đó là gì.
sa uunafanmanjujungogjam ni y güinaja ni tatnae injingog, enaomina manmalagojam intingo jafa estesija.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vì hễ ai làm theo ý muốn cha ta ở trên trời, thì người đó là anh em, chị em ta, cùng là mẹ ta vậy.
sa todo ayo y fumatinas y minalago y tatajo ni y gaegue gui langet, este güiya chelujo laje, yan chelujo palaoan, yan nanajo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
song các môn đồ không hiểu chi hết; vì nghĩa những lời đó kín giấu cho môn đồ nên không rõ ý Ðức chúa jêsus nói là gì.
lao sija ti jatungo ni uno gui este sija: ya este na sinangan manaatog guiya sija, ya ni ti jatungo jafa sija y masangan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
môn đồ hỏi ngài thí dụ ấy có nghĩa gì.
n 8 9 45710 ¶ ya y disipuluña sija mafaesen güe: jafa este na acomparasion?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðức giê-hô-va là Ðấng chăn giữ tôi: tôi sẽ chẳng thiếu thốn gì.
si jeova güiya y pastotjo: tayayo unafatta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ấy vậy, nếu khi nào ngươi đem dâng của lễ nơi bàn thờ, mà nhớ lại anh em có điều gì nghịch cùng mình,
yaguin unchule y ninaimo guato gui attat, ya ayo nae unjaso na guaja linachimo gui chelumo;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
loài người là gì, mà chúa nhớ đến? con loài người là chi, mà chúa thăm viếng nó?
jaye y taotao, para uguaja guiya güiya jinaso? yan lajin taotao para ubinesita güe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
song khi ngươi bố thí, đừng cho tay tả biết tay hữu làm việc gì,
lao jago, yaguin unfatitinas y limosnamo, chamo natutungo y canaemo acagüe jafa checho y canaemo agapa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nước cha được đến; Ý cha được nên, ở đất như trời!
umamaela y raenomo, umafatinas y minalagomo jaftaemano gui langet taegüijija gui tano;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
phàm đến ngày lễ vượt qua, quan tổng đốc thường có lệ tha một tên tù tùy ý dân muốn.
ya y jaanin y guipot, costumbreña y magalaje na usotta pot y taotao sija un preso, jaye y malagoñija.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ấy vì họ chọc rối trí người, nên người nói những lời vô-ý.
sa sija chumoma y espirituña; sa jasangan sin jinaso pot labiosña.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vả, có bảy anh em. người thứ nhứt cưới vợ, rồi chết, không có con.
ya guaja seite lalaje na mañelu: y finenana umasagua, ya matae ti mapolo semiya:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðầy tớ nầy đã biết ý chủ mình, mà không sửa soạn sẵn và không theo ý ấy, thì sẽ bị đòn nhiều.
ya ayo na tentago y jatungo y minalago y señotña; ya ti jalisto güe, ni jafatinas jaftaemano y minalagoña, umasaulag megae.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
là kẻ chẳng phải sanh bởi khí huyết, hoặc bởi tình dục, hoặc bởi ý người, nhưng sanh bởi Ðức chúa trời vậy.
sija manmalilis ti guinin y jâgâ, ya ti guinin y minagof y catne, ya ti guinin minagof y taotao, lao guinin as yuus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chớ phó tôi cho ý muốn kẻ cừu địch tôi; vì những chứng dối, và kẻ buông ra sự hung bạo, đã dấy nghịch cùng tôi.
chamoyo pumopolo gui minalago y contrariojo: sa mangajujulo contra guajo mandacon na testigo, ya jaye usinangang y taease.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chúng nó rằng: Ðức giê-hô-va sẽ không thấy đâu, Ðức chúa trời của gia-cốp chẳng để ý vào.
sa ilegñija: si jeova ti ujalie, ni si yuus jacob ti ufanatituye.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.