Você procurou por: Ý anh là gì ạ (Vietnamita - Chamorro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Chamorro

Informações

Vietnamita

vì chưng ông giảng cho chúng tôi nghe sự lạ. chúng tôi muốn biết ý nghĩa điều đó là gì.

Chamorro

sa uunafanmanjujungogjam ni y güinaja ni tatnae injingog, enaomina manmalagojam intingo jafa estesija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

vì hễ ai làm theo ý muốn cha ta ở trên trời, thì người đó là anh em, chị em ta, cùng là mẹ ta vậy.

Chamorro

sa todo ayo y fumatinas y minalago y tatajo ni y gaegue gui langet, este güiya chelujo laje, yan chelujo palaoan, yan nanajo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

song các môn đồ không hiểu chi hết; vì nghĩa những lời đó kín giấu cho môn đồ nên không rõ ý Ðức chúa jêsus nói là gì.

Chamorro

lao sija ti jatungo ni uno gui este sija: ya este na sinangan manaatog guiya sija, ya ni ti jatungo jafa sija y masangan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

môn đồ hỏi ngài thí dụ ấy có nghĩa gì.

Chamorro

n 8 9 45710 ¶ ya y disipuluña sija mafaesen güe: jafa este na acomparasion?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ðức giê-hô-va là Ðấng chăn giữ tôi: tôi sẽ chẳng thiếu thốn gì.

Chamorro

si jeova güiya y pastotjo: tayayo unafatta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ấy vậy, nếu khi nào ngươi đem dâng của lễ nơi bàn thờ, mà nhớ lại anh em có điều gì nghịch cùng mình,

Chamorro

yaguin unchule y ninaimo guato gui attat, ya ayo nae unjaso na guaja linachimo gui chelumo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

loài người là gì, mà chúa nhớ đến? con loài người là chi, mà chúa thăm viếng nó?

Chamorro

jaye y taotao, para uguaja guiya güiya jinaso? yan lajin taotao para ubinesita güe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

song khi ngươi bố thí, đừng cho tay tả biết tay hữu làm việc gì,

Chamorro

lao jago, yaguin unfatitinas y limosnamo, chamo natutungo y canaemo acagüe jafa checho y canaemo agapa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

nước cha được đến; Ý cha được nên, ở đất như trời!

Chamorro

umamaela y raenomo, umafatinas y minalagomo jaftaemano gui langet taegüijija gui tano;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

phàm đến ngày lễ vượt qua, quan tổng đốc thường có lệ tha một tên tù tùy ý dân muốn.

Chamorro

ya y jaanin y guipot, costumbreña y magalaje na usotta pot y taotao sija un preso, jaye y malagoñija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ấy vì họ chọc rối trí người, nên người nói những lời vô-ý.

Chamorro

sa sija chumoma y espirituña; sa jasangan sin jinaso pot labiosña.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

vả, có bảy anh em. người thứ nhứt cưới vợ, rồi chết, không có con.

Chamorro

ya guaja seite lalaje na mañelu: y finenana umasagua, ya matae ti mapolo semiya:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ðầy tớ nầy đã biết ý chủ mình, mà không sửa soạn sẵn và không theo ý ấy, thì sẽ bị đòn nhiều.

Chamorro

ya ayo na tentago y jatungo y minalago y señotña; ya ti jalisto güe, ni jafatinas jaftaemano y minalagoña, umasaulag megae.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

là kẻ chẳng phải sanh bởi khí huyết, hoặc bởi tình dục, hoặc bởi ý người, nhưng sanh bởi Ðức chúa trời vậy.

Chamorro

sija manmalilis ti guinin y jâgâ, ya ti guinin y minagof y catne, ya ti guinin minagof y taotao, lao guinin as yuus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

chớ phó tôi cho ý muốn kẻ cừu địch tôi; vì những chứng dối, và kẻ buông ra sự hung bạo, đã dấy nghịch cùng tôi.

Chamorro

chamoyo pumopolo gui minalago y contrariojo: sa mangajujulo contra guajo mandacon na testigo, ya jaye usinangang y taease.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

chúng nó rằng: Ðức giê-hô-va sẽ không thấy đâu, Ðức chúa trời của gia-cốp chẳng để ý vào.

Chamorro

sa ilegñija: si jeova ti ujalie, ni si yuus jacob ti ufanatituye.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,106,296 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK