Usted buscó: vương (Vietnamita - Croata)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vietnamita

Croata

Información

Vietnamita

vương

Croata

kralj

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

vương quốc anhname

Croata

ujedinjeno kraljevstvoname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

vương quốc anhabbreviated country name

Croata

abbreviated country name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

vương quốc liên hiệp anh và bắc ireland

Croata

ujedinjeno kraljevstvo

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

quần đảo trinh nữ, vương quốc anhname

Croata

djevičansko otočje, britanskiname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

các tiểu vương quốc Ả rập thống nhấtname

Croata

dirham ujedinjenih arapskih emirataname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

khi vua ngự ngôi vương quốc tại su-sơ, kinh đô người,

Croata

u to vrijeme, dok je kralj ahasver sjedio na prijestolju svoga kraljevstva u tvrðavi grada suze,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

dây kẻ ác đã vương vấn tôi; nhưng tôi không quên luật pháp chúa.

Croata

opletoše me užeta grešnika, ali tvoga zakona ja ne zaboravljam.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

các dây sự chết đã vương vấn tôi, lụt gian ác chảy cuộn làm cho tôi sợ hãi.

Croata

zazvat æu jahvu, hvale predostojna, i od dušmana bit æu izbavljen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

dây sự chết vương vấn tôi, sự đau đớn âm phủ áp hãm tôi, tôi gặp sự gian truân và sự sầu khổ.

Croata

užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke podzemlja, snašla me muka i tjeskoba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

hầu cho họ dâng những của lễ có mùi thơm cho Ðức chúa trời trên trời, và cầu nguyện cho sanh mạng của vua và của các vương tử.

Croata

neka prinose žrtve na ugodan miris bogu neba, neka mole za život kralja i njegovih sinova.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

khi nữ vương sê-ba thấy mọi sự khôn ngoan của sa-lô-môn, cung điện người cất,

Croata

kad kraljica od sabe vidje mudrost salomonovu, dvor koji bijaše sagradio,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

nhưng Áp-sa-lôm cố nài đến đỗi vua để cho am-nôn và hết thảy vương tử đi với người.

Croata

ali je abšalom i dalje navaljivao te david naposljetku pusti s njim amnona i sve kraljeve sinove. abšalom priredi kraljevsku gozbu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

phương chi Ðấng chẳng tư vị những vương tử, chẳng xem kẻ giàu trọng hơn kẻ nghèo; bởi chúng hết thảy là công việc của tay ngài.

Croata

koji nije spram knezovima pristran i jednak mu je ubog i moguænik, jer oni su djelo ruku njegovih?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

con lượm củi, cha nhen lửa, đờn bà nhồi bột, đặng làm bánh dâng cho nữ vương trên trời, và làm lễ quán cho các thần khác, để chọc giận ta.

Croata

djeca kupe drva, oci pale vatru, žene mijese tijesto da ispeku kolaèe 'kraljici neba' i lijevaju ljevanice tuðim bogovima da me pogrde.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

phàm điều gì Ðức chúa trời trên trời truyền dạy về đền thờ của ngài, khá làm cho cần mẫn, e sự tai họa giáng trên nước, trên vua, và trên các vương tử chăng.

Croata

sve što naredi bog nebeski, neka se odmah izvrši u svoj gorljivosti za dom boga nebeskog, da gnjev njegov ne doðe na kraljevstvo kraljevo i na djecu njegovu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

lại, loài người chẳng hiểu biết thời thế của mình: như cá mắc lưới, chỉ phải bẫy dò thể nào, thì loài người cũng bị vấn vương trong thời tai họa xảy đến thình lình thể ấy.

Croata

Èovjek ne zna svoga èasa: kao ribe ulovljene u podmukloj mreži, i kao ptice u zamku uhvaæene, tako se hvataju sinovi ljudski u vrijeme nevolje koja ih iznenada spopada.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

các tôi tớ Áp-sa-lôm xử am-nôn y như người đã truyền cho họ. bấy giờ, các vương tử đứng dậy, cỡi lừa và chạy trốn.

Croata

i abšalomove sluge uèiniše s amnonom kako im zapovjedi abšalom. tada skoèiše svi kraljevi sinovi, pojahaše svaki svoju mazgu i pobjegoše.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

Ðương khi các vương tử ở dọc đường, có tiếng thấu đến vua Ða-vít rằng Áp-sa-lôm đã giết các vương tử rồi, không có một ai thoát khỏi.

Croata

dok su oni još bili na putu, doðe ovakva vijest davidu: "abšalom je pobio sve kraljeve sinove, nije ostao od njih ni jedan jedini."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Vietnamita

Ðức giê-hô-va vạn quân, Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, phán như vầy: các ngươi và vợ các ngươi đã nói ra từ miệng mình, và lấy tay làm trọn điều mình đã nói rằng: thật chúng ta sẽ làm thành lời mình đã khấn nguyện, đốt hương, và làm lễ quán cho nữ vương trên trời. vậy các ngươi khá giữ vững lời nguyện mình và làm trọn lời nguyện.

Croata

ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'vi žene, ono što vaša usta obeæaju, to vaše ruke moraju i izvršiti. rekoste: 'mi æemo se tvrdo držati zavjeta što ih uèinismo: kaditi kraljici nebeskoj i lijevati joj ljevanice.' držite se samo svojih zavjeta i lijevajte revno ljevanice!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,255,451 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo