Usted buscó: đeo đuổi (Vietnamita - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Vietnamese

French

Información

Vietnamese

đeo đuổi

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vietnamita

Francés

Información

Vietnamita

vòng đeo tay

Francés

bracelet

Última actualización: 2012-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

thuốc đuổi muỗi

Francés

répulsif

Última actualización: 2012-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

chị ấy đeo kính râm.

Francés

elle porte des lunettes de soleil.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

cà rá và khoen đeo mũi;

Francés

les bagues et les anneaux du nez;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

lại ban cho quyền phép đuổi quỉ.

Francés

et pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

những kẻ đeo đuổi sự dữ đến gần; chúng nó cách xa luật pháp của chúa.

Francés

ils s`approchent, ceux qui poursuivent le crime, ils s`éloignent de la loi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

người bèn đuổi chúng ra khỏi tòa án.

Francés

et il les renvoya du tribunal.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

Đêm qua chiếc đồng hồ đeo tay của tôi bị mất cắp.

Francés

la nuit dernière, ma montre a été volée.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

những kẻ vô cớ thù nghịch tôi đã đuổi tôi như đuổi chim.

Francés

ils m`ont donné la chasse comme à un oiseau, ceux qui sont à tort mes ennemis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

khá ghi tạc nó nơi lòng con luôn luôn, và đeo nó nơi cổ con.

Francés

lie-les constamment sur ton coeur, attache-les à ton cou.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

tôi đã xin môn đồ thầy đuổi quỉ đó, nhưng họ đuổi không được.

Francés

j`ai prié tes disciples de le chasser, et ils n`ont pas pu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

ngài dùng nước lụt hủy diệt chỗ nó, và đuổi kẻ thù nghịch mình vào sự tối tăm.

Francés

mais avec des flots qui déborderont il détruira la ville, et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

khi rồng thấy mình bị quăng xuống đất, bèn đuổi theo người đờn bà đã sanh con trai.

Francés

quand le dragon vit qu`il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l`enfant mâle.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

người ta sẽ vỗ tay mừng về việc hắn; và hút gió đuổi hắn khỏi chỗ ở của hắn.

Francés

on bat des mains à sa chute, et on le siffle à son départ.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

cũng làm hai cái móc và hai cái khoanh bằng vàng, để hai khoanh nơi hai góc đầu bảng đeo ngực;

Francés

on fit deux montures d`or et deux anneaux d`or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

chủ lại sai một đầy tớ khác nữa; song họ cũng đánh, chưởi, và đuổi về tay không.

Francés

il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l`outragèrent, et le renvoyèrent à vide.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

Ê-hút tự làm lấy một cây gươm hai lưỡi, dài một thước, và đeo theo trong mình áo nơi háng hữu.

Francés

Éhud se fit une épée à deux tranchants, longue d`une coudée, et il la ceignit sous ses vêtements, au côté droit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

ngươi cũng hãy làm hai cái khoanh bằng vàng nữa, để vào hai góc đầu dưới của bảng đeo ngực, về phía trong ê-phót.

Francés

tu feras encore deux anneaux d`or, que tu mettras aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l`éphod.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

vậy, hãy cất để trong lòng và trong trí mình những lời ta nói cùng các ngươi, đeo nó như một dấu nơi tay, như một ấn chí giữa hai con mắt.

Francés

mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

kế đến chi phái bên-gia-min; quan trưởng của người bên-gia-min là a-bi-đan, con trai của ghi-đeo-ni;

Francés

puis la tribu de benjamin, le prince des fils de benjamin, abidan, fils de guideoni,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,993,962 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo