Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
khóa trong co sở dữ liệu của bạn
अपना डाटा बेस भरें
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
thay đổi phông chữ dùng trong hồ sơ này.
इस प्रोफ़ाइल में प्रयोग किए गए फ़ॉन्ट को बदलें
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sửa hồ sơ
प्रोफ़ाइल संपादित करें
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
tôi chạy hồ sơ của ông qua ncic.
मैं ncic के माध्यम से अपनी फाइल भागा.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tập hồ sơ!
वह फ़ाइल!
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tôi đã xem gần hết hồ sơ của anh.
देख रही हूँ कि आपने ज़्यादातर दस्तावेज़ भर दिए।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hồ sơ sao lưu
बैकअप प्रोफ़ाइल
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
hãy làm hồ sơ cho shaw và đội của hắn.
की प्रक्रिया शॉ और उसके चालक दल के चलते हैं.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
phiên bản hồ sơ
प्रोफ़ाइल संस्करण
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sửa hồ sơ hiện thời...
वर्तमान प्रोफ़ाइल संपादित करें...
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cô có kiểm tra hồ sơ cá nhân của walker?
तुमने वॉकर के निजी रिकॉर्ड चेक किए ?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
không có sẵn hồ sơ...
कोई प्रोफ़ाइल उपलब्ध नहीं...
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hồ & sơ tăng tốc độ:
त्वरण प्रोफ़ाइलः (p)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
không tìm thấy hồ sơ% 1
प्रोफ़ाइल% 1 नहीं मिला
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chỉ cần cô giỏi bằng một nửa như trong hồ sơ, chúng ta sẽ làm việc chung tốt thôi.
अरे, तुम अच्छे रूप में आधा कर रहे हैं अगर के रूप में / मैं आप कागज पर कर रहे हैं, हम को अभी ठीक साथ मिल जा रहे हैं.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiếc là không có tập tin hồ sơ icc nằm trong
कोई वस्तु चुना नहीं गया
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lưu trữ thông tin hồ sơ trong tập tin được chỉ định
विशिष्ट संचिका में प्रोफाइल सांख्यिकी का संग्रह करे
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tính tới giờ, chắc là có hàng trăm tấm ảnh của tôi cùng với những phác họa của mình nằm trong hồ sơ của cảnh sát việt nam (cười) không, nhưng đó là sự thật: internet thay đổi thế giới
(ठहाका) ये सच है, ईंटरनेट ने दुनिया बदल दी है. इसने संगीत उद्योग को हिला कर रख दिया है. इसने हमारे संगीत आस्वदन के तरीक़े भी बदल दिए हैं. जिन्होने वो समय देखा है, उन्हे याद होगा, कि एक समय हमें दुकानों तक जाना पड़ता था संगीत चुराने के लिए.
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: