Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dần dần là thế.
to start with.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sự biến thái dần dần
paurometabolous metamorphosis
Última actualización: 2015-01-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bí mật đã lộ ra.
the secret is out.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ở dưới đó, dần dần...
er, down there, from time to time...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cốt thép lộ ra ngoài
exposed reinforcement
Última actualización: 2015-01-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cái gì nên bộc lộ ra.
what is revealed.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anh đã làm tôi lộ ra!
you exposed me!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nên dần dần mới ra như vậy
gradually i became like this.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em sẽ dần dần thích anh.
you might come to like me.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
có thể trả dần dần không?
can i pay in installments?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- anh sẽ không để lộ ra.
' - 'course i do.'
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bản chất thật của nó sẽ lộ ra.
her true nature will take over.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dần dần anh đã tốt hơn rồi đấy!
and that you're being as paranoid as she was.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chú ấy có thể sửa chữa dần dần mà.
maybe there's something he could do to fix things.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tôi để lộ ra ngoài vậy sao?
-it shows, i guess. -yes, indeed.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dần dần, chậm chạp... bóng đêm tràn xuống...
slowly, gently night unfurls its splendor
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nếu lộ ra, mọi thứ sẽ hỗn loạn đấy.
if this comes out, all hell will break loose.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- anh có nhận thấy nếu chuyện này lộ ra...
- do you realise if this ever leaked out--
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chuyện này không được lộ ra ngoài đấy?
can we recover from this?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
không đủ sống nhưng vừa đủ làm chết dần dần.
- together.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: