Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Đừng coi thường tớ
don't underistimate me!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Đừng coi thường hắn.
he's dangerous.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Đừng coi thường tao!
you don't ever disrespect me!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- coi thường tao à?
-trifling me?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
họ đã coi thường cậu.
they got you pretty bad.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coi thường mệnh lệnh à!
disregard that order!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bối lạc gia coi thường ta
the prince despises me.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coi thường giá trị của nó.
see, you, like most people, underestimate its value.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coi thường Đấng sáng tạo à?
undermine the creator?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- coi thường pháp luật thế đấy.
- lay down the law.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-Đừng coi thường yo-yo thế.
- don't be dissing the yo-yo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
có vẻ tôi đã coi thường anh.
- consistently.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hôm nay bà thật coi thường ta!
how dare you disrespect me!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bạn đang coi thường giáo dục nước tôi
you are despised my country education
Última actualización: 2017-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Đừng coi thường cô ta là phụ nữ.
don't underrate gong er.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- Đó là lời châm biếm hay coi thường?
- are you being sarcastic and/or abusive?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Đừng coi thường các phát minh của bảo vệ.
it looks like we've come to a fork in the road.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nhớ lấy, đừng coi thường lũ người đó.
remember! don't underestimate those old guys.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chất thối. Đừng bao giờ coi thường chất thối!
never underestimate the power of stink!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chúng tôi không thể bị coi thường nữa.
no longer can we be ignored.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: