Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tôi gửi bổ sung thêm thông tin về đơn diploma
i send additional information about the diploma
Última actualización: 2020-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi rất vui mừng gửi đến cho các anh thông tin này
i'm glad to send you this information
Última actualización: 2013-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi sẽ gửi thông tin cho cô thông qua sóng não.
i will send the information to you via brainwave.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dùng lực hấp dẫn để gửi thông điệp.
gravity to send a message.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nghĩ xem, donatelli đã gửi thông diệp.
come on. all right, look, donatelli sent us a message.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chúng đang gửi thông điệp đến tôi đấy.
don't you get it? they're sending a message to me,
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- cảnh sát gửi thông báo này là sao?
- what's this from a.p.d.?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sĩ quan thông tin, gửi thông tin đó đến ctf 151 và socom.
break, cicwo. tao. send that to ctf 151 and socom.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chính tôi đã gửi thông báo đi 3 lần!
i put in the notification myself three fucking times!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chúng ta phải xác định mục tiêu và gửi thông tin về cho bộ chỉ huy.
we should identify the targets and wire the information to the head-quarters.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bất cứ ai đã gửi thông điệp đó, anh ta đã tin vào thế giới bên kia.
whoever sent that message, he sure believes in hell.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: