Usted buscó: nanga def (Wólof - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Alemán

Información

Wólof

na nga def

Alemán

Última actualización: 2020-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

naka noonu itam nanga xiir waxambaane yi cig maandu.

Alemán

desgleichen die jungen männer ermahne, daß sie züchtig seien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

dinga ëmb, jur doom ju góor; nanga ko tudde yeesu.

Alemán

siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären, des namen sollst du jesus heißen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

nanga xam lii: bési tiis yu tar ñu ngi nuy tëru ci muju jamono.

Alemán

das sollst du aber wissen, daß in den letzten tagen werden greuliche zeiten kommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

kuy féewale, nanga ko yedd, yeddaat ko; bu tëwee, nga dàq ko,

Alemán

einen ketzerischen menschen meide, wenn er einmal und abermals ermahnt ist,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

«boroom bi, nanga yiwi sa jaam,mu noppaluji ci jàmm, ni nga ko waxe.

Alemán

herr, nun läßt du deinen diener in frieden fahren, wie du gesagt hast;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

lu ngeen ñaan ci sama tur, maa koy def.

Alemán

was ihr bitten werdet in meinem namen, das will ich tun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

noonu xebaaru li mu def daldi siiw ca réew ma.

Alemán

und dies gerücht erscholl in dasselbe ganze land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

lépp li ngeen di def, defleen ko ak mbëggeel.

Alemán

alle eure dinge lasset in der liebe geschehen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

waaye dañoo war a def biiñ bu bees ci mbuus yu bees.

Alemán

sondern den most soll man in neue schläuche fassen, so werden sie beide erhalten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

te itam nanga ma waajal néeg, ndaxte yaakaar naa ne, yàlla dina nangu seeni ñaan, ba delloosi ma leen.

Alemán

daneben bereite mir die herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer gebet euch geschenkt werde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ndaxte waxtaane sax li ñuy def ci nëbbu, lu ruslu la;

Alemán

denn was heimlich von ihnen geschieht, das ist auch zu sagen schändlich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

yàlla suufeel na lépp fi kanamam, def ko kilifag lépp ci mbooloom ñi gëm,

Alemán

und hat alle dinge unter seine füße getan und hat ihn gesetzt zum haupt der gemeinde über alles,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ndax jaam nga woon, bi la yàlla wooyee? na ci sa xel dal. waaye soo amee bunt, ba yiwiku, nanga ci jaar.

Alemán

bist du als knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

su ngeen sàmmee yoonu buur yàlla, ni ko mbind mi tërale naan: «nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp,» kon def ngeen lu baax.

Alemán

so ihr das königliche gesetz erfüllet nach der schrift: "liebe deinen nächsten wie dich selbst," so tut ihr wohl;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Wólof

lu baax nag lu may yéene, duma ko def, waaye lu bon lu ma bëggul, moom laay def.

Alemán

denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

képp ku sax ci moom, doo sax ci bàkkaar; kuy def bàkkaar, gisuloo ko te xamuloo ko.

Alemán

wer in ihm bleibt, der sündigt nicht; wer da sündigt, der hat ihn nicht gesehen noch erkannt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

bul ragal li nga nar a daj. seytaane dina dugal kaso ñenn ci yéen, ngir wut leen a fiir. diirub fukki fan dingeen am coono. nanga takku ba àttan cee dee, ma jox la kaalag dund gi. i

Alemán

fürchte dich vor der keinem, das du leiden wirst! siehe, der teufel wird etliche von euch ins gefängnis werfen, auf daß ihr versucht werdet, und werdet trübsal haben zehn tage. sei getrost bis an den tod, so will ich dir die krone des lebens geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

yeesu tontu ko ne: «xamoo fii mu nekk li may def, waaye dinga ko xami.»

Alemán

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

def na jöffë-jöffë nä %(plugin_conflict)s waye %(plugin)s itam indil neñu %(feature)s lá.

Alemán

plugin %(plugin_conflict)s stellt das feature %(feature)s bereit, welch auch von %(plugin)s bereitgestellt wird.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,085,046 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo