Usted buscó: baax (Wólof - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Francés

Información

Wólof

bu baax a baax

Francés

Última actualización: 2020-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

wut wu gönnë baax ...

Francés

recherche avancée

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

déglul bu baax, yaw mi am ay nopp

Francés

Última actualización: 2020-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.

Francés

que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

waaye seetleen mbir yépp, jàpp ci li baax,

Francés

mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

fàww xebaar bu baax bi jëkk a jib ci xeet yépp.

Francés

il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

nanu seet ni nu man a xiirtalante cig mbëggeel ak ci jëf yu baax.

Francés

veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

dencukaay '%s' du dencukaay walla dencuwaay bu baax.

Francés

le fichier « %s » n'est pas un fichier normal ou un répertoire.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

noonu ku takk as ndawam def na lu baax, rawatina nag ku takkul.

Francés

ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

xam ngeen ne, sama wopp moo taxoon, ma yégal leen xebaar bu baax bi.

Francés

vous ne m`avez fait aucun tort. vous savez que ce fut à cause d`une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l`Évangile.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

«man maay sàmm bu baax bi. sàmm bu baax bi day joxe bakkanam ngir ay xaram.

Francés

je suis le bon berger. le bon berger donne sa vie pour ses brebis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

gis naa nag lii: saa su ma bëggee def lu baax, lu bon a ngi ma taxawu.

Francés

je trouve donc en moi cette loi: quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi.

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 26
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

lu baax nag lu may yéene, duma ko def, waaye lu bon lu ma bëggul, moom laay def.

Francés

car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 31
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

mu ne leen: «demleen ci àddina sépp, yégal xebaar bu baax bi mbindeef yépp.

Francés

puis il leur dit: allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

yeesu tontu ko: «lu tax nga wooye ma ku baax ki? yàlla rekk a baax.

Francés

jésus lui dit: pourquoi m`appelles-tu bon? il n`y a de bon que dieu seul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

Ñi daan jëf lu baax dinañu dekki, dund ba fàww, waaye ñi daan jëf lu bon, dinañu dekki, ñu daan leen.

Francés

ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,252,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo