Usted buscó: loolu (Wólof - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Alemán

Información

Wólof

ci kaw loolu, ñépp dëddu ko, daw.

Alemán

und die jünger verließen ihn alle und flohen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

gannaaw loolu ku ci nekk dellu sa kër.

Alemán

und ein jeglicher ging also heim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

dénk leen loolu, ngir ñu bañ a am benn gàkk.

Alemán

solches gebiete, auf daß sie untadelig seien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi loolu wéyee pool bàyyikoo aten, dem korent.

Alemán

darnach schied paulus von athen und kam gen korinth

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

loolu mooy li rafet te neex yàlla sunu musalkat,

Alemán

denn solches ist gut und angenehm vor gott, unserm heiland,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ci loolu taalibeem yu bare dëpp, bañatee ànd ak moom.

Alemán

von dem an gingen seiner jünger viele hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

loolu moo di li jëkk te ëpp ci li yàlla santaane.

Alemán

dies ist das vornehmste und größte gebot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

gannaaw loolu ñu jaar diiwaanu pisidi, dikk ci pamfili.

Alemán

und zogen durch pisidien und kamen nach pamphylien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi mu leen waxee loolu ba noppi, moom mu des galile.

Alemán

da er aber das zu ihnen gesagt, blieb er in galiläa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

loolu moo tax ñu wooye tool booba ba tey toolu deret.

Alemán

daher ist dieser acker genannt der blutacker bis auf den heutigen tag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

waaye wutleen nguuram, te loolu lépp dina leen ko ci dollil.

Alemán

doch trachtet nach dem reich gottes, so wird euch das alles zufallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu saraxalekat bu mag ba ne ko: «ndax loolu dëgg la?»

Alemán

da sprach der hohepriester: ist dem also?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

gannaaw loolu yeesu waxoon na mbooloo ma ak taalibeem ya ne leen:

Alemán

da redete jesus zu dem volk und zu seinen jüngern

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ci kaw loolu yeesu bàyyi leen, duggaat ci gaal gi, di jàll dex gi.

Alemán

und er ließ sie und trat wiederum in das schiff und fuhr herüber.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

yéen nag ñiy guney yàlla, yi mu bëgg ci xolam, royleen ko ci loolu.

Alemán

so seid nun gottes nachfolger als die lieben kinder

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

seede nanu loolu, nun ak xel mu sell, mi yàlla may ñi koy déggal.»

Alemán

und wir sind seine zeugen über diese worte und der heilige geist, welchen gott gegeben hat denen, die ihm gehorchen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

loolu mooy kóllëre, gi may fas ak ñoom,bés bu may dindi seeni bàkkaar.»

Alemán

und dies ist mein testament mit ihnen, wenn ich ihre sünden werde wegnehmen."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Wólof

rax-ca-dolli kuy dund te gëm ma, doo dee mukk. ndax gëm nga loolu?»

Alemán

und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. glaubst du das?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi mu waxee loolu, mu ëf leen ne leen: «sol naa leen xelu yàlla mu sell mi.

Alemán

und da er das gesagt hatte, blies er sie an und spricht zu ihnen: nehmet hin den heiligen geist!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu yeesu xool leen ne: «loolu të na nit, waaye dara tëwul yàlla.»

Alemán

jesus aber sah sie an und sprach zu ihnen: bei den menschen ist es unmöglich; aber bei gott sind alle dinge möglich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,356,759 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo