Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ci kaw loolu, ñépp dëddu ko, daw.
und die jünger verließen ihn alle und flohen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gannaaw loolu ku ci nekk dellu sa kër.
und ein jeglicher ging also heim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dénk leen loolu, ngir ñu bañ a am benn gàkk.
solches gebiete, auf daß sie untadelig seien.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bi loolu wéyee pool bàyyikoo aten, dem korent.
darnach schied paulus von athen und kam gen korinth
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loolu mooy li rafet te neex yàlla sunu musalkat,
denn solches ist gut und angenehm vor gott, unserm heiland,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci loolu taalibeem yu bare dëpp, bañatee ànd ak moom.
von dem an gingen seiner jünger viele hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loolu moo di li jëkk te ëpp ci li yàlla santaane.
dies ist das vornehmste und größte gebot.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gannaaw loolu ñu jaar diiwaanu pisidi, dikk ci pamfili.
und zogen durch pisidien und kamen nach pamphylien
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bi mu leen waxee loolu ba noppi, moom mu des galile.
da er aber das zu ihnen gesagt, blieb er in galiläa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loolu moo tax ñu wooye tool booba ba tey toolu deret.
daher ist dieser acker genannt der blutacker bis auf den heutigen tag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waaye wutleen nguuram, te loolu lépp dina leen ko ci dollil.
doch trachtet nach dem reich gottes, so wird euch das alles zufallen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu saraxalekat bu mag ba ne ko: «ndax loolu dëgg la?»
da sprach der hohepriester: ist dem also?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gannaaw loolu yeesu waxoon na mbooloo ma ak taalibeem ya ne leen:
da redete jesus zu dem volk und zu seinen jüngern
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci kaw loolu yeesu bàyyi leen, duggaat ci gaal gi, di jàll dex gi.
und er ließ sie und trat wiederum in das schiff und fuhr herüber.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yéen nag ñiy guney yàlla, yi mu bëgg ci xolam, royleen ko ci loolu.
so seid nun gottes nachfolger als die lieben kinder
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seede nanu loolu, nun ak xel mu sell, mi yàlla may ñi koy déggal.»
und wir sind seine zeugen über diese worte und der heilige geist, welchen gott gegeben hat denen, die ihm gehorchen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loolu mooy kóllëre, gi may fas ak ñoom,bés bu may dindi seeni bàkkaar.»
und dies ist mein testament mit ihnen, wenn ich ihre sünden werde wegnehmen."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rax-ca-dolli kuy dund te gëm ma, doo dee mukk. ndax gëm nga loolu?»
und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. glaubst du das?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bi mu waxee loolu, mu ëf leen ne leen: «sol naa leen xelu yàlla mu sell mi.
und da er das gesagt hatte, blies er sie an und spricht zu ihnen: nehmet hin den heiligen geist!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu yeesu xool leen ne: «loolu të na nit, waaye dara tëwul yàlla.»
jesus aber sah sie an und sprach zu ihnen: bei den menschen ist es unmöglich; aber bei gott sind alle dinge möglich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :