Usted buscó: yerusalem (Wólof - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Francés

Información

Wólof

gannaaw fan yooyu nu defaru, ngir dem yerusalem.

Francés

après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à jérusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ca fan yooyu ay yonent jóge yerusalem, ñëw ancos.

Francés

en ce temps-là, des prophètes descendirent de jérusalem à antioche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi nu agsee yerusalem nag, taalibe ya teeru nu ak mbég.

Francés

lorsque nous arrivâmes à jérusalem, les frères nous reçurent avec joie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

waaye yerusalem, ga ca kaw, mooy gor si. moom mooy sunu ndey.

Francés

mais la jérusalem d`en haut est libre, c`est notre mère;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

waaye waa dëkk ba nanguwuñu ko, ndaxte mi ngi jublu woon yerusalem.

Francés

mais on ne le reçut pas, parce qu`il se dirigeait sur jérusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi festus teersee ci diiwaanam, mu teg ca ñetti fan, dem yerusalem.

Francés

festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de césarée à jérusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

man ngaa wóorliku ne, ëppagul fukki fan ak ñaar demoon naa yerusalem ngir màggali.

Francés

il n`y a pas plus de douze jours, tu peux t`en assurer, que je suis monté à jérusalem pour adorer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu ñépp génn jëm ci moom, ñi dëkk yerusalem ak diiwaanu yude, ak waa dexu yurdan.

Francés

les habitants de jérusalem, de toute la judée et de tout le pays des environs du jourdain, se rendaient auprès de lui;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

«bi ma dellusee yerusalem nag, di ñaan ca kër yàlla ga, leer tàbbi ci man.

Francés

de retour à jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

Ñoo feeñ ci ndamu yàlla, di waxtaane ci demu yeesu, gi muy àggalee yenam ci yerusalem.

Francés

qui, apparaissant dans la gloire, parlaient de son départ qu`il allait accomplir à jérusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

am na ci waa yerusalem ñu doon wax naan: «xanaa du nit kii lañuy wut a rey?

Francés

quelques habitants de jérusalem disaient: n`est-ce pas là celui qu`ils cherchent à faire mourir?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

fekk booba amoon na ay yawut yu daloon yerusalem, doon ay nit ñu ragal yàlla te bokk ci xeeti àddina yépp.

Francés

or, il y avait en séjour à jérusalem des juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi sool agsee yerusalem, mu jéem a ànd ak taalibe yi, waaye ñépp ragal ko, ndax gëmuñu woon ag taalibeem.

Francés

lorsqu`il se rendit à jérusalem, saul tâcha de se joindre à eux; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu`il fût un disciple.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

«bu ngeen gisee ay xarekat wër dëkku yerusalem, xamleen ne jamono, ji ñu koy yàq, agsi na.

Francés

lorsque vous verrez jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi nga xamee ne ndaw yi nekk yerusalem yég nañu ne, waa samari nangu nañu kàddug yàlla; ñu yónni fa piyeer ak yowaana.

Francés

les apôtres, qui étaient à jérusalem, ayant appris que la samarie avait reçu la parole de dieu, y envoyèrent pierre et jean.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi mu yégee ne, yeesoo ngi nekk ci diiwaan bi erodd yilif, mu yónnee ko erodd, mi nekkoon ci jamono jooju ci yerusalem.

Francés

et, ayant appris qu`il était de la juridiction d`hérode, il le renvoya à hérode, qui se trouvait aussi à jérusalem en ces jours-là.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

gannaaw loolu yeesu di dem yerusalem, ànd ak fukki taalibe yi ak ñaar. noonu mu wéetoo ak ñoom, di leen xamal ci yoon wi lii:

Francés

pendant que jésus montait à jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

loolu siiwoon na ci waa yerusalem, moo tax ci seen làkk ñuy tudde tool ba akeldama, maanaam «toolu deret.» —

Francés

la chose a été si connue de tous les habitants de jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue hakeldama, c`est-à-dire, champ du sang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu yeesu dugg yerusalem, dem kër yàlla ga, xool lépp, ba noppi génn dem dëkku betani, moom ak fukki taalibe ya ak ñaar, ndaxte dafa guddi.

Francés

jésus entra à jérusalem, dans le temple. quand il eut tout considéré, comme il était déjà tard, il s`en alla à béthanie avec les douze.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

Ñaanal-leen ma, ngir ma mucc ci ñi gëmul ci waa yude; te it gaayi yàlla yu sell yu nekk ci yerusalem nangu ndimbal, li ma leen di yóbbul.

Francés

afin que je sois délivré des incrédules de la judée, et que les dons que je porte à jérusalem soient agréés des saints,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,093,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo