Usted buscó: ngamana (Xhosa - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

German

Información

Xhosa

ngamana

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Alemán

Información

Xhosa

ngamana, yehova, wandihlangula; yehova, wakhawuleza wandinceda!

Alemán

laß dir's gefallen, herr, daß du mich errettest; eile, herr, mir zu helfen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngamana inceba yakho yaba yeyokundithuthuzela, njengokwentetho yakho kumkhonzi wakho.

Alemán

deine gnade müsse mein trost sein, wie du deinem knecht zugesagt hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngamana wambulala ongendawo, thixo! nina madoda amagazi, sukani kum.

Alemán

ach gott, daß du tötetest die gottlosen, und die blutgierigen von mir weichen müßten!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngamana wakholeka kuwe, yehova, umbingelelo wesisa womlomo wam; ndifundise amasiko akho.

Alemán

laß dir gefallen, herr das willige opfer meines mundes und lehre mich deine rechte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

baya kudla abalulamileyo, bahluthe; baya kudumisa uyehova abamngxamelayo. ngamana yaphila intliziyo yenu ngonaphakade!

Alemán

die elenden sollen essen, daß sie satt werden; und die nach dem herrn fragen, werden ihn preisen; euer herz soll ewiglich leben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kumongameli. umhobe kadavide. ngamana wakuphendula uyehova ngemini yembandezelo, ngamana lakusa engxondeni igama likathixo kayakobi!

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen. der herr erhöre dich in der not; der name des gottes jakobs schütze dich!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngamana uthixo usomandla waniphatha ngemfesane phambi kwendoda leyo, ukuba inikhululele omnye umzalwana wenu lowo nobhenjamin. mna, ukuba ndihluthiwe abantwana, ndihluthiwe.

Alemán

aber der allmächtige gott gebe euch barmherzigkeit vor dem manne, daß er euch lasse euren andern bruder und benjamin. ich aber muß sein wie einer, der seiner kinder gar beraubt ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabasikelela ngaloo mini, esithi, ngawe uya kusikelela usirayeli, esithi, ngamana uthixo wakwenza njengoefrayim nanjengomanase. wambeka ke uefrayim phambi komanase.

Alemán

also segnete er sie des tages und sprach: wer in israel will jemand segnen, der sage: gott setze dich wie ephraim und manasse! und setzte also ephraim manasse vor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wamsikelela uyosefu, wathi, ngamana uthixo, abahamba phambi kwakhe oobawo uabraham noisake, owandondla kwasekuveleni kwam kwada kwanamhla, osisithunywa esindikhululeyo ebubini bonke,

Alemán

und er segnete joseph und sprach: der gott, vor dem meine väter, abraham und isaak, gewandelt haben, der gott, der mein hirte gewesen ist mein leben lang bis auf diesen tag,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uyabhetse wamnqula uthixo wakwasirayeli, wathi, ngamana wandisikelela, wawandisa ummandla wam, isandla sakho saba nam, wandithintela ebubini, ukuze ndingabulaleki. uthixo wamenzela loo nto wayicelayo.

Alemán

und jaebez rief den gott israels an und sprach: ach, daß du mich segnetest und meine grenze mehrtest und deine hand mit mir wäre und schafftest mit dem Übel, daß mich's nicht bekümmere! und gott ließ kommen, was er bat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wawaphakamisa amehlo akhe, wambona ubhenjamin umninawa wakhe, umntwana kanina, wathi, nguye na lo umninawa wenu omncinane, enibe nithetha ngaye kum? wathi, ngamana uthixo wakubabala, nyana wam.

Alemán

und er hob seine augen auf und sah seinen bruder benjamin, seiner mutter sohn, und sprach: ist das euer jüngster bruder, von dem ihr mir sagtet? und sprach weiter: gott sei dir gnädig, mein sohn!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,462,371 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo